Изменить размер шрифта - +
– Я была в тюрьме в Белиме. Возможно, он уже недалеко. Или все еще в Мехико.

– Насчет тюрьмы ты правильно сделала, что упомянула. Заслуживаешь награды. – Он снова зажал рану рукой. – Подумай. Даю тебе пару минут. За это время ты должна вспомнить, где Чавез.

– Тот человек, который ушел, Бен Форбз?

– Ты могла бы разглядеть его, если бы не притворялась, что без сознания.

– Здесь никого не должно было быть, кроме него. Я решила, что это ловушка.

– Я тоже.

– И кто ты?

– Шон Гален.

– Агентство по борьбе с наркотиками?

– Мне такое и в ночных кошмарах не приснится.

– Не очень то верится. Я таких, как ты, повидала достаточно. Я сражалась бок о бок с наемниками со всех концов света. У тебя налицо все признаки.

– Не стоит обобщать. Я уникален. И я должен выступить в качестве твоего спасителя. Супермен собственной персоной. Быстрее, чем…

– Вот твоя аптечка. Если это можно так назвать. – Форбз поставил на землю большой ящик. – Господи, тут на машину «Скорой помощи» хватит. И с теми припасами, что у тебя в джипе, осаду можно выдержать. Вот это подготовка. – Что ты… А, она очнулась.

Гален кивнул.

– В полном сознании. Это Елена Кайлер?

Елена смотрела на Форбза.

– Вы Бен Форбз? Вы должны были появиться один.

– Мне требовалась помощь, но я сдержал обещание. Он не из федералов. Вы принесли улики?

– Нет, мы должны за ними поехать вместе. Это близко.

– Почему ты не принесла все с собой? – поинтересовался Гален.

Она не обратила на него внимания.

– Не знаю, сколько у нас времени. Думаю, Чавез скоро узнает, что я перешла реку в десяти милях отсюда. У него много людей. Он начнет прочесывать окрестности.

– И как же Чавез об этом узнает? – спросил Гален.

– Мне пришлось убить двоих, чтобы перейти через реку, – соизволила заметить его Елена.

– Надо же, та тюремная камера оказалась неплохо оборудованной.

Она решила, что зря его заметила, и вновь стала обращаться только к Форбзу:

– Я украла кое что из аптеки в деревне, одежду раздобыла в другой деревне около реки. У меня нет времени на эту инквизицию. Перебинтуйте меня, и мы тронемся в путь.

– К сожалению, если мы так поступим, ты истечешь кровью, – заявил Гален. – Я могу ее зашить, Форбз. Ты знаешь мою квалификацию. А вы пока мило поболтаете. Может, это ее отвлечет. А то ведь может быть больно.

Елена закусила нижнюю губу.

– Приступай. – Она взглянула на Форбза и медленно протянула ему руку. – Вы не побудете около меня, пока все не закончится? Я не хочу, чтобы он получил от этого слишком большое удовольствие.

Он улыбнулся и взял ее руку:

– Я останусь.

Елена облегченно вздохнула.

– Спасибо. – Она перевела взгляд на Галена. – В чем дело? У нас мало времени.

 

2

 

Елена выдержала операцию, даже ни разу не застонав, но, когда Гален закончил, потеряла сознание.

– Круто, – пробормотал Гален, забинтовывая рану. – Очень даже круто.

– Она поправится? – спросил Форбз.

Гален пожал плечами:

– Если не попадет инфекция. Кстати, могу тебя утешить. Похоже, она сама зашивала рану: шов очень неровный. Лучше отнести ее в лагерь, прежде чем она придет в себя. – Он взял Елену на руки и пошел к лесу. – Не забудь мою аптечку.

– Ты ловко справляешься. А эта твоя аптечка – просто кошмар какой то. Ты всегда таскаешь с собой такую тяжесть?

– Обязательно. Если уж мне нужна медицинская помощь, то дело, как правило, серьезное.

Быстрый переход