– Я была в тюрьме в Белиме. Возможно, он уже недалеко. Или все еще в Мехико.
– Насчет тюрьмы ты правильно сделала, что упомянула. Заслуживаешь награды. – Он снова зажал рану рукой. – Подумай. Даю тебе пару минут. За это время ты должна вспомнить, где Чавез.
– Тот человек, который ушел, Бен Форбз?
– Ты могла бы разглядеть его, если бы не притворялась, что без сознания.
– Здесь никого не должно было быть, кроме него. Я решила, что это ловушка.
– Я тоже.
– И кто ты?
– Шон Гален.
– Агентство по борьбе с наркотиками?
– Мне такое и в ночных кошмарах не приснится.
– Не очень то верится. Я таких, как ты, повидала достаточно. Я сражалась бок о бок с наемниками со всех концов света. У тебя налицо все признаки.
– Не стоит обобщать. Я уникален. И я должен выступить в качестве твоего спасителя. Супермен собственной персоной. Быстрее, чем…
– Вот твоя аптечка. Если это можно так назвать. – Форбз поставил на землю большой ящик. – Господи, тут на машину «Скорой помощи» хватит. И с теми припасами, что у тебя в джипе, осаду можно выдержать. Вот это подготовка. – Что ты… А, она очнулась.
Гален кивнул.
– В полном сознании. Это Елена Кайлер?
Елена смотрела на Форбза.
– Вы Бен Форбз? Вы должны были появиться один.
– Мне требовалась помощь, но я сдержал обещание. Он не из федералов. Вы принесли улики?
– Нет, мы должны за ними поехать вместе. Это близко.
– Почему ты не принесла все с собой? – поинтересовался Гален.
Она не обратила на него внимания.
– Не знаю, сколько у нас времени. Думаю, Чавез скоро узнает, что я перешла реку в десяти милях отсюда. У него много людей. Он начнет прочесывать окрестности.
– И как же Чавез об этом узнает? – спросил Гален.
– Мне пришлось убить двоих, чтобы перейти через реку, – соизволила заметить его Елена.
– Надо же, та тюремная камера оказалась неплохо оборудованной.
Она решила, что зря его заметила, и вновь стала обращаться только к Форбзу:
– Я украла кое что из аптеки в деревне, одежду раздобыла в другой деревне около реки. У меня нет времени на эту инквизицию. Перебинтуйте меня, и мы тронемся в путь.
– К сожалению, если мы так поступим, ты истечешь кровью, – заявил Гален. – Я могу ее зашить, Форбз. Ты знаешь мою квалификацию. А вы пока мило поболтаете. Может, это ее отвлечет. А то ведь может быть больно.
Елена закусила нижнюю губу.
– Приступай. – Она взглянула на Форбза и медленно протянула ему руку. – Вы не побудете около меня, пока все не закончится? Я не хочу, чтобы он получил от этого слишком большое удовольствие.
Он улыбнулся и взял ее руку:
– Я останусь.
Елена облегченно вздохнула.
– Спасибо. – Она перевела взгляд на Галена. – В чем дело? У нас мало времени.
2
Елена выдержала операцию, даже ни разу не застонав, но, когда Гален закончил, потеряла сознание.
– Круто, – пробормотал Гален, забинтовывая рану. – Очень даже круто.
– Она поправится? – спросил Форбз.
Гален пожал плечами:
– Если не попадет инфекция. Кстати, могу тебя утешить. Похоже, она сама зашивала рану: шов очень неровный. Лучше отнести ее в лагерь, прежде чем она придет в себя. – Он взял Елену на руки и пошел к лесу. – Не забудь мою аптечку.
– Ты ловко справляешься. А эта твоя аптечка – просто кошмар какой то. Ты всегда таскаешь с собой такую тяжесть?
– Обязательно. Если уж мне нужна медицинская помощь, то дело, как правило, серьезное. |