Изменить размер шрифта - +
Люси горячо благодарила их и все пыталась всучить им пять фунтов, но старички махали на нее руками и наотрез отказались от денег.

Люси ворвалась в гостиную, словно буря, даже не обратив внимания на кипевшую в доме работу. Навстречу ей поднялся Морт, из угла комнаты приветливо улыбался давешний толстячок.

— Где Билли?!

— Наверху. Играет с Тедди. Кстати, познакомься, это Джош Радецки, отец Тедди, муж Сары и мой друг.

— Рад знакомству, мисс Февершем. У вас чудесный мальчик и… не стоит волноваться, правда. Все уже в порядке. Я пойду к ребятам, а вы тут поговорите.

Морт подождал, пока Джош выйдет, а потом подошел к Люси.

— Не говори ничего, ладно? Я представляю, как ты волновалась, но сейчас все уже позади. Садись и постарайся успокоиться. Налить тебе чего-нибудь?

— Конечно! Давай хлобыстнем виски и не будем волноваться. С чего мне волноваться-то? Подумаешь, избили моего сына, а потом его забрал из школы чужой человек…

— Ладно, ладно, признаю, был не очень прав, но мы честно пытались тебя найти. Билли сначала позвонил в коттедж, а потом уже мне. Я пытался дозвониться на сотовый, но ты была недоступна.

— Он сел, черт бы его побрал.

— Потом мне опять позвонили из школы. Билли сказал им, я близкий друг вашей семьи…

— Надеюсь, у них не создалось превратного впечатления?

— Создалось, но я очень старался его исправить. Когда я приехал, учительница решила, что я… ну вроде как отчим, и начала мне выговаривать, так что я ее остановил и вкратце объяснил ситуацию с нашими отношениями.

— У нас нет никаких отношений!

— Пока нет…

— Прекрати, пожалуйста! Что там произошло?

— Вкратце дело обстояло так: Билли от души врезал какому-то мальчику, сильно толкнул его и наотрез отказался извиниться, а потом не стал отвечать на вопросы этой грымзы… в смысле учительницы, и потому они решили отправить его домой.

— Они хотят его исключить?

— Вполне возможно.

— Билли никогда не дрался. Морт, это невозможно.

— Если его спровоцировали, он мог и должен был постоять за себя. Кстати, именно это я и сказал учительнице.

— О господи!

— Я сказал, что, прежде чем делать поспешные выводы и наказывать Билли, ей стоило бы разобраться, почему спокойный, воспитанный и послушный ребенок вдруг поступает таким образом, и, если она этого не сделает, ее можно будет обвинить в некомпетентности и профессиональной непригодности.

— Я не просто перееду, я эмигрирую… И что она ответила?

— Разумеется, сразу пошла на попятный. Обещала во всем разобраться. Разрешила Билли пока побыть дома.

Люси посмотрела на Морта. Нужно признать, у нее самой ни за что бы не вышло так ловко… Она до смерти боялась учителей, с детства. Морт заступился за Билли… как родной отец.

— Морт… спасибо тебе. Как Билли?

— Нормально. Царапина на носу, фингал под глазом. Тому парню досталось куда сильнее. Теперь дела Билли пойдут в гору. Эти маленькие засранцы осмелели, потому что не получали отпора, а теперь они его зауважают.

— Решать кулаками…

— Это нормально, Люси. Это — по-мужски. И еще, должен тебя предупредить, хотя ты наверняка предложишь мне не лезть не в свое дело. Билли не собирается возвращаться в школу, где полно придурков и гоблинов — так он выразился. Он настроен решительно, и тебе не стоит на него давить.

— Морт… Ты тоже через это проходил, да?

— Ха! Тот, кто называет школьные годы счастливыми, никогда не ходил в нашу школу.

Быстрый переход