– Я не могу этого сделать, – вырвалось у него, – с тобой.
– Значит, думаешь сыскать кого получше, а? – зловеще поинтересовалась она.
– Не в том дело, – примирительно начал Пэтси, – просто такие вещи делают после женитьбы.
«Господи, прости мне эту ложь, – подумал он, – но так я разом выберусь из этой ситуевины».
– И ради этого мне нужно за тебя замуж? – Бидди задохнулась от возмущения. – Да ты последний мужчина на свете, за которого я бы помыслила выйти.
– А кто делал тебе предложение? Как будто мне не найти кого получше…
– Что ты сказал? – рыкнула она.
– Ничего, – поспешил ответить Пэтси. – И прими мои извинения, если все же ляпнул что то не то. Разумеется, ты стала бы мне отличной женой, ведь ты такая работящая и здоровая…
– О, Пэдди, милый! – Бидди захлопала ресницами.
– Да только, – продолжал он, – мне бы нужна женщина помоложе… не совсем молодуха, конечно, – поспешно добавил он, боясь снова ее оскорбить.
– Ровесница мисс Мэри?
– Я не думаю о ней как о жене.
– И правильно, что не думаешь. Она бы никогда не вышла за конюха.
– Может, ей повезет, и она выйдет за кого похуже, – Пэтси был уязвлен.
– С чего бы это, она на таких, как ты, даже плевать бы не стала!
– А вот и стала бы, – возмущенно заявил Пэтси.
И они продолжили спорить дальше.
* * *
Из за того, что Бидди все твердила, что Мэри даже плевать на него не станет, и что он недостоин чистить ей башмаки, и еще потому, что Мориарити постоянно предупреждал его не «возыметь идей» насчет его дочери, Пэтси все больше думал о Мэри.
«Мне она не нужна, – думал он, – и, Господь свидетель, я ей тоже ни на что не сдался, и не потому, что я конюх. Здесь не Старый Свет, где конюхи не женятся на господских дочках. Это Америка, где в этом самый шик, как сказал бы Мик Мак, чтобы бедный работяга женился на хозяйской дочери. А книжки, что она дает мне читать, – там же все про то, как бедный юноша женится на дочери хозяина богатея и, когда старик играет в ящик, становится владельцем фабрики. – Пэтси вдруг осенило: – А может, она попросила меня прочесть ту книжку, думая, что я пойму намек, женюсь на ней и… Но нет, – решил он, – она не способна на такие женские штучки.
И настолько ли она выше меня, как говорит Бидди? Конечно, образование она получила приличное, до двадцати лет училась в школе на учительницу. А я что? Отходил в школу шесть лет. Но разве я не выучил латынь вдоль и поперек, когда был церковным служкой и святой отец дубасил меня по башке (после мессы, надо отдать ему должное), если я что нибудь читал неправильно?
Ну играет она на пианино. Но разве мой слух не настолько хорош, чтобы я мог – ну раньше мог – попадать в такт любой мелодии, когда танцевал джигу?
Она богата, а я беден. Это святая правда. Но все деньги ее отца не смогут купить ей то, что у меня есть даром, – молодость. Мне двадцать один, а ей – двадцать семь. А для незамужней это много – почти старость.
Когда я выхожу прогуляться, я мог бы идти под руку с двумя девушками, стоит только пригласить. А бедная мисс Мэри! Уж, верно, у нее никогда не было ухажера. И какая она собой. Милая, да, но эх, какая же невзрачная лицом. Чересчур невзрачная. А фигура ее где? Разве она мне ровня? Я бы солгал самому себе, если бы не считал, что хорош собой, и сегодня перед сном помолюсь о прощении за гордыню о своей наружности».
Итак, Пэтси пришел к заключению: «Она бы ничуть не прогадала, если бы вышла за меня. Но я даже думать об этом не стану, потому что люблю Мэгги Роуз и никогда не смогу полюбить другую. |