- За Джоша и Эйвери, - повторили единогласно.
Я посмотрела на Мэри, которая подняла бокал, затем опустив его обратно на стол, оттолкнула к Сайласу. Мужчина небрежно поставил его с другой стороны от себя.
- Ты видел? – Прошептала я Джошу.
- Она только что достигла даты в тридцать дней без алкоголя. Думаю, она хочет начать с нуля с внуками.
Я посмотрела ему в глаза.
- Тогда подарим ей нескольких.
Глава 18
Джош
Я мерил шагами комнату до боли в ногах и искусал ногти на руках практически до самых костей.
- Так ты скоро протрешь дыру в полу, - зевнул Куинн, прислонившись головой к дверному косяку. Всю ночь во время полнолуния мы вкалывали и еле доволокли вымотавшиеся туши до дома, когда раздался звонок телефона.
- Ты должен прийти, - сказала Эйвери, стараясь скрыть волнение в голосе.
- Правда? – Уточнил я и попытался проморгаться закрывавшимися глазами.
- Правда.
Я поспешил в больничную лабораторию. Лифт спускался слишком долго, так что, не выдержав, рванул по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, и резко распахнул нужную дверь.
В приемной сидела Эйвери в рабочей одежде и висящим на шее стетоскопом.
- Ты уже заходила? – Спросил я.
Она отрицательно покачала головой, слишком взволнованная, чтобы говорить.
Я изучал ее лицо, понимая, насколько прекрасно она выглядела в этот самый момент.
- Ты совершенно бесподобна, ты ведь знаешь?
Ее взгляд потеплел, и только она собралась ответить, как открылась дверь и оттуда вышел флеботомист (медицинский работник). Он дважды перепроверил медицинскую карту, прежде чем позвать ее по имени.
- Эйвери Эйвери?
Эйвери улыбнулась и поднялась со своего места, но, стоило мне последовать ее примеру, работник сразу же указал на меня ручкой.
- Мы надолго ее не задержим и, было бы просто замечательно, если бы вы могли подождать здесь.
- Э… конечно, - ответил я, нахмурившись при виде Эйвери, исчезающей в небольшом коридоре.
В ожидании мои руки то и дело путались в волосах, а ноги не переставая дергались вверх-вниз. Я успел сыграть в «Энгри Бердс» на телефоне, опубликовать несколько язвительных твитов, и только потом перевел взгляд на часы.
- Бляяяяя, - протянул я сквозь зубы. Веки опускались и поднимались по воспаленным глазам, царапая подобно наждачной бумаге.
- Мы позвоним, как только результаты будут готовы, миссис Эйвери.
В комнату ожидания вернулась моя великолепная жена в фиолетовой форме и со специальной повязкой на локте. Сократив между нами расстояние, я сжал ее талию и поцеловал в лоб.
- Необходимо подождать несколько дней, - непринужденно улыбаясь, напомнила она.
Мое лицо вытянулось.
- Несколько дней?
- Ты ведешь себя так, словно никогда не сдавал анализы.
Я нахмурился, недовольный напоминанием.
- Не для этого.
Моя ладонь покоилась на нижней части ее спины по дороге к лифту. Эйвери выглядела невероятно счастливой, улыбаясь всем проходящим мимо людям. Рядом с нами остановилась беременная женщина, подпирая спину рукой.
Я наклонился прошептать Эйвери на ухо.
- На этот раз у нас все получилось. Я чувствую. – После чего прижал ладонь к ее животу, ее рука опустилась на мою.
- Не хочу обнадеживать себя раньше времени, - ответила она.
- Я хочу. Обнадежить. У нас получилось. Готов поставить на это свою зарплату.
Она прислонилась ко мне.
- Престань, - ее слова уже звучали по-родительски. Эйвери приподняла руку и нахмурилась, глядя на свои часы. – Мне нужно вернуться на работу.
Я кивнул, хотя совершенно не хотел ее отпускать.
- Жду не дождусь твоего декретного отпуска, чтобы время от времени видеть тебя дома. |