— Я взглянул на Фрэйдела. — Вы собираетесь пойти и включить их снова или будете сидеть здесь, как изъеденная термитами деревянная статуя индейца?
— Я пошел, — сказал он, слезая со стола.
— Я иду с вами, — заявила Ленора тоном, не допускающим возражений.
— Идите, если хотите, — проворчал я. — Надо только снова зажечь все огни в бассейне.
Рубильник был на первом этаже, как объяснил нам Фрэйдел, направляясь к выходу. Он сам вызвался пройти туда. Снаружи было достаточно света от звезд, чтобы мы нашли дорогу к бассейну, и как только мы подошли к нему, загорелись лампы. Обе чаши бассейна осветились приглушенным светом, а лучи прожектора залили весь комплекс для прыжков в воду, и даже над тележкой с напитками под оранжевым зонтиком снова загорелась яркая лампа. Мы подошли к бетонному бортику и стояли возле тележки для напитков, пока наши глаза привыкали к яркому свету.
— Не вижу ничего… — начала было Ленора, но тут же издала пронзительный вопль, который резанул меня по нервам.
— Дэнни! — Ее голос клокотал в горле, она вцепилась пальцами мне в руку. — Вы что, не видите? Вон там, на бортике!
Я проследил за направлением, куда она указывала дрожащим пальцем, и наконец увидел что-то, лежавшее на краю бассейна.
— Этот предмет недостаточно велик, чтобы быть телом, — сказал я.
— Но я знаю, что это труп! — Она попыталась унять стук зубов, а потом неожиданно толкнула меня в спину. — Идите же и узнайте, что это такое! Если я не скончаюсь прежде от страха, то умру от неизвестности!
Подойдя ближе, я понял, что страшное предположение Леноры оправдалось. Я увидел тело. Голые ноги, верх бедер были едва прикрыты подолом платья. Меня сбило с толку то, что тело это находилось наполовину в воде. Голова скрывалась под водой, верхняя половина торса висела между поверхностью воды и краем бассейна, а нижняя часть, от талии до ног, лежала на бетоне.
— О Боже! — Возглас Леноры раздался прямо у меня за спиной. — Да это женщина!
Я опустился на колени и увидел, что вода вокруг головы гораздо темнее, чем везде в бассейне. Подойдя к телу, я просунул руки под грудь и стал тащить на себя, пока оно не оказалось лежащим вниз лицом на бетонном бортике.
— Бедное дитя! — раздался совсем поблизости приглушенный бас.
Я оглянулся и увидел Фрэйдела, который стоял в четырех футах от меня, обняв одной рукой Ленору за плечи, как бы защищая ее. Она спрятала лицо у него на груди и тихо всхлипывала.
— Кто она? — спросил Фрэйдел дрогнувшим голосом.
— Вы задаете дурацкий вопрос, — ответил я. — Посмотрите на эти ноги.
Он подошел ближе, увлекая за собой Ленору, и, наклонив голову, посмотрел вниз, на белые тонкие ноги.
— Бойд!.. — Его голос звучал так тихо, что я едва его слышал. — Эти ноги… Здесь что-то не то.
— Худые, мускулистые, волосатые.
— Не понимаю, — с ужасом произнес он. — Платье и все это! Кто…
Я стал медленно переворачивать тело на спину. Голова тоже поворачивалась вслед за туловищем, но как-то неловко, будто не хотела, чтобы видели лицо. В последний момент она описала дугу, и передо мной предстало лицо трупа, смотрящее прямо на меня. Я зажмурился секунд на пять и снова открыл глаза. Флавиан Элдридж все еще смотрел на меня с широкой улыбкой. Нет, это вовсе не улыбка, понял я, медленно поднимаясь на ноги, а открытая рана на шее, от уха до уха.
Несколько ярдов до тележки с напитками показались мне чертовски длинным путем. Я схватил ближайшую бутылку, отвинтил крышку и прижал горлышко к губам. |