Изменить размер шрифта - +
Не будь среди вождей Запада нескольких человек, все еще сомневавшихся в искренности перешедшего на их сторону бывшего сатрапа, он получил бы высокий командный ранг. - Как он делает это с крупом своей лошади, например.

     Лофорд не выказал обиды.

     - Если бы я мог так же легко укрепить твои мозги, тупоголовый вояка! Что касается того, как выбираться наружу... Рольф, не стало ли теперь немного яснее, куда обязательно должна быть доставлена эта вещь?

     - Дайте подумать. - Попытка понять, чего хочет Арднех, была похожа на попытку вспомнить нечто полузабытое. Словно нехотя, пришло озарение. -Дальше, чем мы можем доехать отсюда за одну ночь. Большего я не могу разглядеть.

     Лофорд:

     - Я веду вот к чему. Не может ли ее взять птица? Судя по описанию, камень достаточно легкий, чтобы птица могла его поднять.

     На этот раз Рольфу пришлось подумать дольше. Наконец он покачал головой.

     - Нет. Вернее, будет значительно лучше, если мы не прибегнем к такому способу. Лучше, чтобы эту вещицу доставила птица, чем вообще никто не доставил, но...

     Важно и то, чтобы пришел и я, - там, где-то, где требуется этот камень, есть для меня какая-то работа. - Он снова покачал головой.

     Лофорд поскреб голову.

     - Значит, мы должны попытаться уберечь и тебя, и отослать тебя невредимым, если удастся...

     Что заставило тебя разинуть рот, рубака? Или тебя посетила светлая мысль?

     Чап перестал неотрывно пялиться в высокое окно напротив, потряс головой и заморгал.

     - Возможно, я слишком много проскакал сегодня верхом, глядя на солнце. Мне кажется, я увидел - женщину.

     - Что ж, почему бы и нет? - резонно поинтересовался Лофорд.

     Чап только снова потряс головой и снова принялся разглядывать покои, в которых поселился верховный констебль.

     Рольф повернулся к Лофорду.

     - Не так давно ты сказал, что к завтрашнему дню они станут несколько менее осторожными. Но не отправятся ли они снова в путь?

     - Думаю, что нет. - Лофорд навалился на низкий подоконник и кивком указал в дальний конец двора. - Слуги начали подковывать нескольких лошадей из тех, за которыми мы следовали сегодня. - Это означало, что на следующий день эти животные не смогут совершить дальний переход. - У нас в запасе будут сегодняшняя ночь и завтрашний день, чтобы подготовиться, и завтрашняя ночь, чтобы нанести удар и скрыться.

     Они никак не могли придумать, как получше присмотреться к покоям констебля. Через некоторое время Рольф сказал:

     - По крайней мере один из нас должен отправиться в таверну и постараться послушать, что говорят солдаты из эскорта констебля. - Через мгновение он прибавил: - Я хотел бы, чтобы пошел один из вас.

     Чап окинул его насмешливым взглядом.

     - Что, раскрашенные женщины выбивают тебя из колеи, юноша?

     - Нет - да. Потому, что за ними всегда маячит тот, кто ими владеет. И то, что люди должны принадлежать кому-то, печалит меня, хотя, похоже, иногда самих рабов это не огорчает. Я начинаю злиться так, что у меня возникает желание убить этого человека.

     Чап тихо фыркнул.

     - Ладно, я не склонен ни дрожать от негодования в том вон веселом доме, ни привлекать к себе любопытных взглядов, убивая кого-либо. Я готов отправиться туда и мужественно встретить все тяжкие испытания, какие могут мне выпасть.

     Когда Чап достал свой меч и вышел, Лофорд спросил:

     - Есть еще что-нибудь, что мы должны сделать?

     - Думаю, да.

Быстрый переход