— Старый каброн, почему ты забыл о воде? Как ты мог о ней забыть? Ну как? Вот что теперь делать? Я лишу тебя четверти твоего жалованья, старый пэндэхо.
Делать было нечего, пришлось звать штурмана и вместе с ним думать, где можно набрать воду. На карте ближайшим к ним островом с наличием пресной воды, был крупный остров с женским именем Марина. Все остальные острова либо не имели воды, либо располагались далеко. Немного подправив курс, капитан повёл свой корабль к острову Марина.
Когда на следующие сутки они увидели остров, в удобной бухте которого лежал на боку неизвестный корабль, старый моряк сразу сообразил, что дело тут нечисто. Никто из испанцев не стал бы здесь кренговаться. Зачем, когда совсем рядом находится морской порт Картахены со своими доками.
Значит, это были пираты. Весть о захвате и разграблении Панамы уже дошла до Картахены, повергнув всех сначала в ужас и уныние, а потом всколыхнув жажду справедливой мести и праведного гнева. Очевидно, это было один из тех кораблей, на котором и было совершено нападение на Панаму. Забыв о воде, Хосе Гальярдо де Ломо решил атаковать пиратов, пока они были в беспомощном положении.
У него не было в экипаже ни солдат, ни моряков, хорошо владеющих саблей, а магиков на таком небольшом грузовом корабле не было и подавно. Все магики воевали только на боевых кораблях, этот товар был штучный и ценился больше, чем его корабль вместе с грузом.
Эх, его отец ещё помнил те времена, когда почти на каждом корабле был свой штурман, владеющий магией. А на крупных кораблях был свой собственный боевой маг, который мог защитить судовую команду и от пиратов, и от морских чудовищ, да хоть бы и от самого морского дьявола.
Но уже прошли те времена, и людей с магическим даром рождалось всё меньше и меньше, да и все они оставались на материке. В колонии шли неохотно. Ни славы, ни почёта! Да и что им тут было делать?! Золото и серебро добывали обычные люди, а для войны с индейцами хватало и самих индейцев, поддержанных солдатами, среди которых иногда встречались слабые маги.
Магия уходила из этого мира, а может быть, людской род оскудел ими. Никто не мог дать ответ на этот вопрос. Сейчас же старый капитан решил поквитаться с пиратами и отдал команду к бою.
Всё же, его грузовой корабль имел шесть пушек. Вполне достаточно, чтобы отбиться от мелких пиратских судов. Но этот шлюп был не намного меньше его. Зато он не мог вступить в битву и потопить их, пользуясь превосходством в артиллерии и абордажной команде.
Подойдя вплотную к уединённой пиратской бухте, барк развернулся к ней левым бортом и дал залп по пиратскому шлюпу. Ядра, протяжно засвистев, вонзились кто куда. Одно попало в берег, взметнув вверх коралловый песок, другое просвистело очень высоко над кораблем, лежащим на боку. Но третье, пролетев по нужной траектории, удачно врезалось в борт, пробив его и проникнув в трюм.
Бронзовые шестифунтовые пушки у «Maravillas» были очень старые, и не отличались ни точностью, ни скорострельностью. Второй залп они смогли дать только через полторы минуты.
Пираты уже давно увидели проплывающее вдали судно, но надеялись, что их не заметят и пройдут мимо. И ошиблись в своих ожиданиях. Испанцы решились на бой, впрочем, тем хуже для них, и пираты приняли этот бой, который, благодаря их предусмотрительности, не был для них неравным.
Все десять орудий нацелились на испанский корабль, который попал в своеобразную вилку, и открыли из них огонь. Орудия загрохотали, выплеснув из себя пороховые газы и ядра. Со свистом кружась в воздухе, чугунные болванки полетели сказать горячий «привет» испанскому барку. Большинство прошли мимо, вздыбив водяные фонтаны со всех сторон грузового судна. Но парочка, всё же, попала в рангоут, разбив в щепки надстройки юта и повредив планшир с левого борта.
Испанцы успели дать в ответ ещё один залп, который также не сильно навредил пиратскому шлюпу. |