Изменить размер шрифта - +

— Вот, вот, я о чём и говорю! — радостно воскликнул Марсель, — всё точно, что кок и прописал.

— Ну, тогда нам вообще нет смысла убивать мальчишку! — резонно заметил Пьер.

— В смысле? — вскинулся канонир Мартин.

— Да вы же сами только сейчас орали, что Жану нужны деньги на компенсацию ранения, а кто ему будет платить и за что, если вся команда получила по двести песо, да чуть больше этой доли для тех, кто является «офицерами» корабля.

— Что ты предлагаешь, Пьер? — спросил у него Гасконец.

— Мальчишку нужно продать в рабство, и падре тоже.

— Но мы не сможем их продать на Ямайке!

— Значит, продадим не на Ямайке, а на Ле Тортю. Можно продать его на Испаньоле, или продать в Америку. Есть ещё Кюрасао, наконец. И мы можем обменять их на любой товар, через любого капитана, а компенсацию отдать Жану. Согласны?

— Дело, дело говорит квартирмейстер. Квартирмейстер голова! Загалдели отовсюду пираты, включая и тех, кто стоял, а не сидел за столом. Всех это решение устраивало целиком и полностью.

И тут от стены подал голос матрос Франсуа.

— А что, мы так и не накажем Филина?

— Накажем, — поморщившись, сказал Гасконец, — предлагайте свои варианты.

— Килевание! — заорал Марсель.

— Нет, хождение по рее! — кричал Мартин.

— Подвесить его к нок-рею! — также кричал Франсуа.

— Давайте привяжем его вниз головой к топу грот-мачты и оставим на ночь.

— Оставить его в шлюпке на ночь и дать ему только поварёшку, для вычерпывания воды, — это уже боцман.

— Ну, это несерьёзное наказание, — вскричали сразу двое.

После долгих и продолжительных споров, со смакованием всех подробностей предполагаемого жестокого наказания, остановились на раздельных.

Падре, как пособника и учителя мальчишки, приговорили к сбрасыванию с нок-рея, а мальчишку — к килеванию. На том они хотели разойтись, довольные друг другом. Но пират из абордажной команды решил, что о выполнении этого наказания обоим пленникам надо обязательно объявить сейчас, и в присутствии всей команды. Возражений ни у кого не последовало.

— Мальчишку и падре наверх, — отдал приказ Гасконец.

 

Глава 11 Килевание

 

— Падре, он хотел меня убить, а может, и ещё что похуже.

— Что может быть хуже смерти, отрок?

— Хуже смерти может быть бесчестье, отче!

— Но смерть — это последнее испытание и не стоит приближать её к себе!

— Не стоит, падре, но и жить надо человеком, встречая опасность лицом к лицу, а не прятать голову в песок, или поворачиваться к ней задом. Я хочу умереть человеком, падре.

— Ты ещё слишком юн, сын мой.

— Падре, — я осёкся, думая, говорить или нет о том, что я не из этого мира. И что мой мир совсем не похож на этот, а может и наоборот, чересчур похож. Ведь только магия и отличала этот мир от моего собственного. А череда исторических событий была практически идентична нашей истории.

А люди, люди оказались здесь точно такими же, как и в моём мире. Да и возраст у меня уже был давно не подростковым, и насмотрелся, и наслушался я в интернете и по телевизору всякого. Но вот одно дело увидеть все глазами, а другое — прочувствовать на своей собственной шкуре.

— Падре! Благодаря тебе я стал верить в Бога, потому как не верить невозможно. Душе нужен нравственный ориентир, а где его здесь взять, в такой среде. С кого брать пример? Я беру его с вас.

Быстрый переход