Изменить размер шрифта - +
Но не сейчас. Мы должны идти, как запланировали.

На это Семенову нечем было ответить. Решение было вырвано у него, и жалеть об этом не следовало. Он вынес из вертолета медицинскую сумку и попытался наложить воздушную шину на сломанную руку. Это удалось лишь после того, как стонущему Хейну сделали укол. Обратное путешествие прошло в молчании.

 

 

Завод уже прекратил свою вторичную деятельность – химическую и минеральную экстракцию, производство удобрений, и работал лишь над поддерживанием напора воды в 1300-километровом канале и комплексе туннелей. Пора было останавливать и это: сельское хозяйство на этот сезон уже свернуто.

Послышался стук в дверь, такой тихий поначалу, что он не был уверен, в самом ли деле он его слышал. Стук повторился.

– Одну минуту.

Он скатал листы бумаги в крутой сверток и бросил его на стол. На негнущихся ногах, босиком, он прошел по пластиковому полу и открыл дверь. Там стоял Ли Сяо, радиотехник.

– Я тебя побеспокоил, Ян? – Он выглядел встревоженным.

– Да нет вообще-то. Я все равно не спал, возился с бумагами.

– Может быть попозже…

– Заходи, раз уж пришел. Выпьем чашку чая, а потом, может быть, нам удастся вздремнуть.

Ли прошел, прихватив коробку, стоящую за дверью. Ян занялся кипящей водой из крана, прогрел чайник, затем заварил чайные листья. Ли был спокойным человеком с умом, похожим на одну из его печатных схем. Мысль могла путешествовать в его разуме, выходя только в качестве конечного решения.

– Ты с Земли, – сказал он наконец.

– Я думал, это вполне известный факт. Молока?

– Спасибо. Как я понимаю, на Земле существует много общественных уровней, а не просто население, как у нас.

– Можно сказать и так. Это неоднородное общество; ты мог видеть это по программам с Земли. Люди занимаются разной работой, живут в разных странах. Различий много.

На лбу Ли была испарина, чувствовалось, что ему не по себе, неуютно. Ян устало покачал головой и подумал о том, к чему все это приведет.

– Там тоже есть преступники? – спросил Ли, и Ян вдруг мгновенно избавился от сонливости.

– Вероятно, должны быть. Есть же там полиция в конце концов. А почему ты спрашиваешь?

– Ты встречал когда-нибудь преступников или людей, нарушавших закон?

Ян не мог более сохранять спокойствие. Он слишком устал, и на его нервах слишком грубо играли.

– Да ты что, стукач? На работе здесь, что ли? – голос его был ровным и холодным.

Ли поднял брови, но выражение его лица не изменилось.

– Я? Нет, конечно. Чего ради я должен посылать инопланетной полиции доклады о том, что происходит на Халвмерке?

– Тебя подослали сюда извне, мой мальчик, – подумал Ян. Когда он заговорил вновь, он был так же хладнокровен, как и всегда. – Если ты не стукач, откуда тебе известно это слово? Это земной жаргонный термин с плохой репутацией. Обычно его недолюбливают. Я ни разу не слышал его в программах телевидения, не читал в книгах, разрешенных для употребления в этом мире.

Ли совсем уж был смущен, нервно мял кисти, забыв о чае. Наконец он заговорил, причем слова его хлынули потоком.

– Ты, конечно, можешь говорить, ты знаешь о таких вещах. Ты знаешь Землю, знаешь, как выглядят другие места. Ты сам ни за что не заговоришь, у тебя должны быть веские причины. Вот почему я сюда и пришел. Выслушай меня, пожалуйста, не прогоняй. Я не хочу оскорблять. Но твое присутствие здесь – то, что ты находился здесь эти годы, – все это, возможно, означает, что ты не можешь уйти. Насколько я знаю, ты хороший человек, с доброй волей. Я не думаю, что ты стукач. Ты не стал бы этого делать.

Быстрый переход