— Мы могли бы сделать то, что ты всегда хотела, например завести ребенка.
— Извини, но многое изменилось.
— Мы могли бы все вернуть на круги своя.
— Только не я, Майк. Только не я.
Он повесил трубку, и Клео вздохнула. Встреча ничего бы не дала. Зачем давать ему возможность снова осыпать ее ложью и извинениями: это будет больно обоим. Пусть лучше думает, что она сука, таким образом, часть вины перейдет на нее, и он почувствует себя лучше.
Телефон зазвонил опять.
— Клео, это Шеп Стоун. Помоги мне избавиться от твоей подруги. Она мне страшно мешает. К тому же она сумасшедшая, у нее не все дома.
— О ком ты говоришь?
— О твоей подруге Доминик. Эта сумасшедшая потаскуха обвиняет меня, Шепа Стоуна, в краже ее бриллиантового кольца.
— В краже? Я правильно тебя поняла?
— Именно. Послушай, я хочу рассказать тебе кое-какие подробности. Может быть, ты сможешь что-то сделать. Дело не терпит отлагательств. Может, пообедаем вместе?
— Думаю, что придется, — неохотно согласилась Клео.
— Я заеду через двадцать минут.
— Хорошо.
Господи! Опять проблемы.
Не успела она причесать волосы и поправить макияж, как телефон зазвонил снова. Клео подумала о том, что надо бы попросить портье не связывать ее больше ни с кем.
— Да, — ответила она, сняв трубку.
— Это Батч Кауфман. Звоню из студии. Почему ты не сказала мне, что имеешь ревнивого мужа?
— Ты не спрашивал.
— Смешно. Я встретил его вчера вечером, он был на взводе. Ты что, ему что-то рассказала?
— Нет еще.
— Как понимать «нет еще»? Он из тех типов, которые сразу бросаются в драку, а мне моя жизнь дорога.
— Где ты его встретил?
— В ресторане «Трэмп». С ним была блондинка, но ему не нравится то, что ты проводишь время со мной.
— Извини, если я заставила тебя понервничать.
— О черт, да я не нервничаю. Просто подумал, что нужно тебе рассказать. Но что между вами происходит?
— Я развожусь.
Она впервые сказала это вслух и почувствовала облегчение. Ее чувства к Майку как будто онемели. Нечего сказать — хорош! Не успели они окончательно порвать, а он уже развлекается с блондинкой.
— Может, это и разумно, — заметил Батч. — Давай повеселимся вечером.
— Извини, но я провожу вечер с семьей.
— Только ты могла поменять меня на свою семью! А как насчет завтра? Или ты будешь ухаживать за ребенком подруги?
— Завтра было бы прекрасно, если бы мне не улетать в Рим. Я буду работать с Поло Массерини.
— Что значит — работать?
— Я буду брать интервью у синьора Массерини.
— Вот так-то лучше. А то уж я подумал…
— Да замолчи ты!
— Эй, я слышал, ты отвергла Рамо. Он поражен. Ты — первая леди, которая, увидев его во всей нагой красе, сказала: «Спасибо, нет».
— Ну, когда-то же нужно начинать. Между прочим, по-моему, вчера я должна была быть с тобой?
— Не знаю, как это случилось. Мы слишком накурились. Во всяком случае, спасибо…
— За что?
— За то, что не поддалась этому арабу. Я люблю его, как брата, но не хочу, чтобы ты его любила.
— Ничего не понимаю. Когда ты удаляешься в спальню с двумя девушками, все нормально. Но ты очень рад, что я не согласилась принять ухаживания Рамо. Почему?
— Потому что я крыса, а ты красивая женщина. |