Изменить размер шрифта - +

Всю последнюю неделю любимый преподаватель Академии отсутствовал. Наш первый курс уже успел наслушаться от старших, что профессор нередко внезапно исчезает, иногда даже посреди лекции. И теперь новопоступившие с удовольствием переняли эстафету и принялись сочинять сказки одну другой нелепее о том, где все это время Сорби пропадает. У меня, естественно, тоже имелась версия, которую я, конечно, вслух не озвучивала.

Должно быть, он только вернулся. Сейчас герцог больше всего походил на самого обычного студента: невыспавшийся, помятый, в полурасстегнутой и незаправленной рубашке...

- Здравствуйте, профессор, - вежливо отозвалась я и чуть поклонилась.

- Да брось, - вяло махнул тот рукой и улыбнулся, - мы не на экзамене. Пока я в общежитии, меня зовут Джек, и ко мне обращаются на "ты".

Молодой человек по-хозяйски пересек кухню и подошел к плите.

- Это твое? - бесцеремонно заглянул в кастрюльку и сразу удивленно присвистнул, - Карийский суп-пюре со сливовыми улитками?

"Мое", - чуть не сорвалось с губ, но так и застряло в горле. Что я умудрилась притащить?! Суп из улиток... Вот, дура - в трактир надо было бежать, а не в дорогущий ресторан.

- Нет-нет, оно тут раньше стояло, - поспешно ответила, смутившись, и тоже заглянула внутрь. В кастрюльке колыхалось белесое желеобразное месиво с вкраплением непонятных темно-фиолетовых кусочков. - Это улитки? Да?

Возможно, подобный продукт и был редким деликатесом, но пробовать ЭТО мне расхотелось.

- А у тебя какого-нибудь супа нету? - с надеждой спросил Джек, выжидающе посмотрев на меня.

Эх... Если путь к сердцу мужчины лежит через желудок, то сегодня явно не мой день. Я печально посмотрела на проклятых моллюсков. Вспомнила свои кулинарные потуги, вздохнула... А потом неожиданно призналась:

- Нет, я не умею варить суп, - наткнулась на участливый взгляд и расстроилась окончательно. - Я только чай нормально делаю. Конечно, девочки учат понемногу - уже могу картошку сварить или яичницу поджарить. А суп... Люська говорит, это самое простое. Бросаешь все, что есть, в воду, а дальше само сварится. Вот один раз попробовала...

Я огорченно замолчала.

- И что?

- Да вылить пришлось. Даже собака во дворе есть не захотела. Вот как. Хотите чаю? - предложила я. Обмен, конечно, не равноценный, но чаем я хоть никого не отравлю. - Вода вон греется.

- У меня есть предложение получше. Научить тебя варить суп? Доставай продукты.

Я, широко раскрыв глаза и недоверчиво подняв брови, потрясенно уставилась на собеседника. Великий и могучий герцог Сорби учит молоденькую студентку суп варить... Боже Ари, какие еще сюрпризы ты мне приготовил?

Дважды просить не пришлось. Я мигом метнулась за мясом и овощами. Дальше Джек руководил процессом, подробно рассказывая, что, как и в каком порядке делать. Я послушно помогала чистить и резать овощи. Наконец, приготовления завершились, осталось только дождаться, пока все сварится.

 

- Ты загадочная девушка, Корни. Чем больше проходит времени, тем больше загадок появляется. Может ты разрешить хотя бы одну? - с улыбкой спросил мой преподаватель по варению супа.

- Ммм... - чуть пожала плечами, мол, "а что я"...

Джек задумался. Видимо, решая, что именно лучше всего спросить.

- Помнишь первое занятие у мастера Дантеса?

Еще бы я его не помнила. Хорошенькие шуточки у этого Дантеса, да и у Сорби тоже - он же ему с иллюзиями помогал.

- Ты так равнодушно отнеслась к виду крови. Я мог бы подумать, что ты часто помогала на кухне... Но, как вижу, это не так... - Джек с интересом на меня посмотрел. - Или это был просто шок?

Перед глазами снова стала Нижняя улица Мариона - бурые пятна, засохшие местами по обочинам; окровавленные раненые, изредка приходившие к Берте... Как ему объяснить, что я просто привыкла, для меня притронуться к лягушке и то противнее.

- Просто.

Быстрый переход