Изменить размер шрифта - +
Гасан гортанно позвал женщин, которые ухватили Марию за рукав и быстро повели к одному из пестрых лагерных шатров.

Этот жест милосердия обошелся капитану в два полновесных серебряных дихрема, но сделанные затраты стоили того. Когда примерка обновы закончилась и полог шатра был, откинут, перед Элом возникла не ставшая ему уже привычная по прежнему общению нескладная «дылда», а довольно привлекательная незнакомка с изяществом одетая в костюм женщины пустыни.

Неизменные легкие штаны, достигающие щиколоток, являющиеся неотъемлемым атрибутом одеяния жительниц жаркой части Гарандии, выгодно подчеркивали стройность ног девушки и ненавязчиво выделяли все другие достоинства женской фигуры. Стеганый жилет подтверждал наличие тонкой талии и груди у своей хозяйки, а разноцветный халат с длинными рукавами удачно дополнял всю картину увиденного.

Продолжая неожиданные метаморфозы своего облика, Мария решительно зачесала назад свои пышные волосы, и тем самым полностью открыв лицо взглядам придирчивых зрителей как мужского, так и женского пола.

Столь смелый шаг ничуть не повредил ей. Требовательные судьи увидели совершенно новое лицо с открытым лбом, большим глазам и аккуратными губками, которые довольно и лукаво улыбались, открывая ровную линию белых зубов. Перед капитаном предстала если не красавица, то вполне симпатичная дама.

— А ты умеешь производить приятные неожиданности — произнес Эл, по достоинству оценив столь эффектное превращение своей спутницы.

— Спасибо. Ты тоже — кокетливо улыбнулась девушка, обрадованная мужским комплиментом капитана и, намекая на его подарок без которого это превращение было бы невозможным. Мария подобно ребенку беспрестанно поглаживала свой костюм, стараясь насладиться нежданно подаренной обновой. Девушка была очень рада возможности избавиться от унизительного одеяния ярмарочной невесты, в которой ее нарядил торговец Маруф перед продажей Элу.

Казалось что, избавившись от своей старой одежды, девушка словно скинула со своих тонких плеч какой-то тайный груз и теперь свободно расправила их, чувствуя себя в какой-то мере ровней по отношению к Элу.

— Прошу к столу дорогих гостей — поспешно произнес Гасан не в силах оторвать восторженных глаз от гостьи. Та грациозно склонила голову в знак согласия и величаво прошла в шатер полог, которого поспешно откинул перед ней молодой сын горячих песков.

Капитану совершенно не понравилось подобное поведение юноши. Он прекрасно понимал, что появление нового лица в стойбище всегда большое событие для племени постоянно замкнутого песками пустыни, однако неуемная страсть сына вождя к гостье, мощным фонтаном бившая из ушей джигита настораживала Эла. И если ранее Гасан только оценивал в мыслях прелести Марии скрытые дорожным платьем, то теперь он буквально пожирал глазами лицо и фигуру гостьи, давая полный полет своей безудержной фантазии.

Зная, как свято чтят кочевники законы гостеприимства, лесной страж без страха шагнул внутрь шатра, не опасаясь получить удар в спину, но вот тот факт, что Гасан незамедлительно занял место рядом с гостьей, а не с отцом сильно не понравилось Элу. Юноша не спускал горящих глаз с гостьи, и капитан побоялся, в скором времени получить от него какой-нибудь неординарной выходки типа вызова на поединок за обладанием Марией. Все это сильно осложнило бы пребывание гостей в стойбище, которые совершенно не представляли, где им искать очередную мембрану.

Поэтому, стремясь не допустить возможности возникновения подобной глупости, Эл применил довольно подлый, но вполне оправданный прием. Во время трапезы, когда малик и все его ближайшее мужское окружение принялись поднимать заздравные чаши в честь гостей, прошедший довольно серьезную школу жизни, капитан незаметно выудил из своего потайного кармана походной куртки, маленькое беленькое зернышко. Ловко зажав его под ноготь пальца, Эл предложил выпить за дружбу со славным сыном малика, столь любезно доставившего их в становище.

Быстрый переход