Изменить размер шрифта - +

– Во-вторых, Сесиль Дарель не должна рисковать и пытаться помешать им. Думаю, нам надо рассказать Сесиль о том, что случилось.

– Ты полагаешь, она сейчас дома? Разве она не должна была отправиться к секретарше своего крестного?

– Это так… Но если ее не будет дома, мы сможем оставить записку. Сейчас я чиркну ей несколько слов.

Мишель вытащил блокнот и принялся писать.

– «Оставим записку…» Легко сказать! Ты знаешь, в какой квартире живут мать и дочь Дарель?

– Нет, но мы сможем прочесть их фамилию на почтовом ящике. Сходи и проверь правильность этой догадки, пока я допишу свой многотомный роман!

Артур вошел в подъезд и действительно обнаружил на одном из ящиков фамилию Сесиль. Через несколько минут друзья уже звонили в дверь квартиры Дарелей, однако никто им не ответил. Мишель подсунул записку под дверь.

– А теперь поедем домой, – предложил Артур. – Мадам Девиль наверняка уже вернулась, да и ужинать пора. Получится неудобно, если мы заставим эту добрую женщину ждать.

И друзья направились к вилле.

Ужин проходил довольно напряженно. Мадам Девиль хотела знать все детали костюмированного шествия, и, чтобы не лгать ей, друзьям пришлось рассказать обо всем, что они видели, вспоминая при этом для правдоподобия все новые подробности. По счастью, мадам Девиль хорошо знала, как обычно проходят подобные шествия, и часто сама отвечала на свои вопросы. Поездка утомила ее, и она рано отправилась спать. Мальчики воспользовались этим, чтобы посмотреть по телевизору спортивную передачу.

Скоро и Мартина поднялась в свою комнату. Мальчики уже собирались выключить телевизор, когда раздался телефонный звонок. Мишель решительно снял трубку.

Он сразу же узнал взволнованный, задыхающийся голос Сесиль Дарель.

– Мне только что звонили, – проговорила девушка. – Вы не должны были отвозить этот пакет… Я хочу сказать, фальшивый пакет… Они были в ярости и опять угрожали. Обвинили меня в том, что я все вам рассказала и пытаюсь вести двойную игру. Я, конечно, отрицала это, но они мне не поверили!

– Вы встретились с этой женщиной?… С секретаршей вашего крестного?

– Да… Она успокаивала меня, как могла, и собралась послать телеграмму в Англию, чтобы крестный поскорее вернулся. Она тоже посоветовала мне обратиться в полицию. Я уговорила ее подождать до завтрашнего вечера.

– Зачем вам все-таки звонили? Я имею в виду, что они сказали по поводу пакета?

– Потребовали, чтобы я принесла сумку с инструментами к десяти часам к месту выезда из города в сторону Камбрэ…

– И вы их послушаетесь?! Я думаю, вы не должны этого делать!

– Почему?

– До тех пор, пока пакет у вас, ваша мать в безопасности. Они не посмеют ничего ей сделать!

Сесиль Дарель ответила не сразу. Совет Мишеля заслуживал того, чтобы над ним подумать.

– Вы так считаете? – спросила она наконец.

– Мне так кажется. Судя по всему, содержимое пакета представляется вашим врагам чрезвычайно важным. Пока они не потеряют надежды получить его, они ничего не сделают… То есть ничего не сделают мадам Дарель!

– Но они позвонили мне в последний раз, – слабым голосом произнесла Сесиль. – Сказали, что это мой последний шанс!

– У вас есть какие-нибудь предположения насчет того, кто именно мог похитить вашу мать?

– Никаких… Я думаю, что это фальшивомонетчики… Мама гравер, очень хороший гравер. В пакете лежат ее инструменты. Очень хорошие инструменты, мама привезла их из Америки.

– Значит, этим людям известно о существовании сумки с инструментами?

– Наверно, мама рассказала им о ней… В противном случае они не стали бы ее требовать! Я думаю, они хотят заставить маму изготовить фальшивое клише!

– И вы полагаете, что полиция окажется против них бессильна?

– Повторяю еще раз, никакой полиции… Мама больна, причем очень сильно.

Быстрый переход