Изменить размер шрифта - +

– А может, ты ошибся, – отозвалась я, и Дэвид покачал головой. Мы свернули на грунтовую дорогу, ведущую к дому.

– Я только об одном прошу: выслушай его, не заводись раньше времени.

Я развернулась и взглянула на Дэвида.

– Еще и выслушивать его?! Да он чуть школу не спалил!

Дэвид молча следил за дорогой, и я плюхнулась в кресло, возмущенно пыхтя.

– Короче, если они и впрямь устроили пожар, значит, за тобой следили – иначе откуда им было знать, что ты не пошел на собрание?

Я не столько услышала, сколько почувствовала его вздох. Дэвида передернуло от досады.

– Извини, что пропустил собрание, – проговорил он неестественно ровным тоном. – Но мне нужно было закончить дела, и я решил, что ты будешь не против.

– Ты сделал то, что тебе хотелось, – парировала я, и мне показалось, что Дэвид мысленно сосчитал до десяти.

– Давай не будем сейчас отвлекаться?

– Да запросто.

Мы подъехали к жилищу Александра. Окна особняка искрились в лучах полуденного солнца, и я в который раз поразилась красоте этого места. Не знаю, был ли у первоначального здания столь же блистательный вид или Александр – а похоже, он маг – немножко довел его до ума… Как бы там ни было, особняк выглядел прекрасно.

Жаль только, что поселился в нем скверный человек.

Едва мы встали, я выпрыгнула из машины и устремилась к парадному входу. Дэвид поспешил за мной.

– Может, постучаться? – спросил он, и я недобро взглянула на тяжелую деревянную дверь.

– Щас как постучу!.. – воскликнула я и пнула со всей силы. Даже если бы магия хранила чудный особняк от посягательств и внутрь было не прорваться, я здорово отвела душу.

Дверь с грохотом распахнулась, и Дэвид отпрянул, пробормотав:

– Стоять.

Но я его не послушала и шагнула внутрь, зычно крикнув:

– Александр! Эй! Кто дома?!

– Зачем же так надрываться, мисс Прайс? – проговорил хозяин, появившись на лестнице. На нем был нарядный костюм – на этот раз черный, – и Александр одарил меня любезной улыбкой, словно я не вламывалась в его дом, а вежливо постучалась.

– Есть повод, – заявила я. – Когда нападают на мою школу, мне так и хочется надорваться.

Он нахмурился и поинтересовался с наигранным удивлением:

– А разве я не говорил, мисс Прайс, что испытания начнутся в ближайшее время? Или вам невдомек, в чем именно они состоят?

– Вот именно, невдомек, – ответила я. Сердце гулко ухало в груди. И хотя Дэвиду ничто не угрожало, боль никак не проходила. – Я ждала, что придут за мной, а вы напали на целую школу!

На лице Эфора заиграла улыбочка.

– Но ведь если бы вы знали о предстоящем событии, это свело бы на нет саму суть испытания.

Я почувствовала, что краснею.

– Могли пострадать невинные люди. А если бы кто-то погиб? А если бы школа превратилась в груду пепла, то ради чего? Ради какого-то там испытания?!

Усмешка исчезла с лица Александра.

– Оно не «какое-то там», смею заверить. – Он начал спускаться по лестнице, держа спину неестественно прямо. – Это самое главное испытание, с которым может столкнуться паладин. И, если до вас не дошло, меня ни черта не волнует ни школа, ни человечки в ее стенах. Главная цель этого упражнения – проверить, способны ли вы быть подходящим паладином для данного оракула. С заданием вы справились – и, должен заметить, вполне прилично.

– И что, звездочку мне поставите?

Дэвид испуганно прошептал: «Харпер».

Быстрый переход