Сонда улыбнулась — элегантный блондин, оседлавший кейс в пустом сквере, выглядел нелепо, чем, кажется, был весьма недоволен.
— Мне звонила миссис Тальбот. Ворчала, что ты отлыниваешь от подготовки к свадьбе. Говорила, что мы все переложили на ее хрупкие плечи…
— Я признательна ей за все, но у меня нет ни сил, ни настроения вплотную заниматься этим.
— Да, выглядишь ты неважно, — согласился Эрик. — Не заболела? Смотри, замерзнешь, промокнешь и пойдешь завтра к алтарю, хлюпая носом…
— Эрик, мне не до шуток.
— Хорошо, дорогая, скажи, в чем дело.
— Почему ты сбежал вчера без объяснений?
— Без объяснений? Но я же сказал, проблемы с клиентом…
— Не то. Я хочу знать подробности.
— Хорошо, милая… — Он на секунду смутился, но быстро взял себя в руки. — Просто я не думал, что тебе интересны мои скучные дела…
— Раньше они мне не были интересны, но теперь, когда мы без пяти минут муж и жена…
— Хорошо, дорогая, я объясню. — Эрик поерзал на неудобном кейсе и торопливо заговорил. — Видишь ли, моя фирма заключила важную сделку с крупным клиентом. Он продает нам фабрику «Суит Бабблс», которая занимается производством сладостей. Дело, на первый взгляд, не слишком прибыльное, но если присмотреться… В общем, «Сладкие пузырьки» могут оказаться настоящим золотым дном. Я тут же ухватился за это предложение. Благо, первым получила его именно моя фирма. Но дело чуть не сорвалось с крючка в самый ответственный момент. Мой конкурент предложил обладателю «Суит Бабблс» большую сумму, и сделка встала под огромный вопросительный знак. Я тут же полетел домой к несговорчивому владельцу и убедил его в том, что «Суит Бабблс» нужно продать именно нам, короче говоря, предложил ему еще большую сумму. Слава Богу, все прошло гладко. Не слышу аплодисментов моей предусмотрительности и оперативности. — Он обнял Сонду за плечи и легонько потряс ее. — Эй, тебе не нравится то, что я купил фабрику сладостей? Мне казалось, ты их любишь…
— Нет, ну что ты. — Сонда очнулась и повернулась к Эрику. Его голубые глаза казались почти прозрачными, но она ничего не смогла в них разглядеть. Однако его рассказ был таким простым и правдивым, что Сонда не могла заподозрить Эрика во лжи. Как этот человек, так невинно спрашивающий ее о том, нравятся ли ей сладости, может лгать? Сомнений нет — лгал именно Кэрри. Он оклеветал ее жениха, чтобы сорвать свадьбу. А она усомнилась в человеке, который искренне и преданно ее любит… Наивно поверила первому встречному… Боже, как глупо, как стыдно! Теперь Сонда должна набраться сил и рассказать Эрику о том, что изменила ему. Она не станет лгать и скрывать истину, как это делал Кэрри. — Послушай, Эрик… Я хотела поговорить с тобой не только об этом. Мне нужно кое в чем тебе признаться. Это не так-то просто понять… Точнее, случись это с тобой, я послала бы тебя ко всем чертям… Ты, скорее всего, именно так и поступишь… Я не буду осуждать тебя, потому что виновата сама.
— Длинное предисловие. — Эрик осторожно убрал руку, которую положил на ее плечи, и Сонда, заметив этот жест, поняла, что путь назад для нее закрыт.
— Я изменила тебе, Эрик. Изменила накануне свадьбы. С этим мужчиной я летала на Мадагаскар, но тогда… Тогда я к нему ничего не испытывала. Наваждение началось, когда я вернулась с острова… Именно наваждение, потому что никак по-другому я не могу назвать это чувство… Совсем недавно мне казалось, что это — любовь, но я, наверное, ошиблась.
Сонда вперила взгляд в мокрый асфальт, страшась взглянуть в глаза Эрику и прочитать в них гнев и презрение. |