— Марни такой же специалист по устным историям нашего народа, как Йитир — по письменным, — объяснила Мати Акорне.
— И почти так же стар, как и Прародительница, — сказал Йитир. — Я уже давно обращаю внимание на все, что происходит вокруг. Марни мне в дочки годится, но воображение у нее развито гораздо больше моего, и она любит хорошие истории. Вот так я ее и заарканил, понимаете ли…
— Загипнотизировал меня длиннющей сагой о межродовых торговых войнах и взял приступом, пока я была беззащитна, — засмеялась Марни, нежно беря своего спутника за руку. — Ну, ребятки, можем мы чем-нибудь помочь? Как вы справляетесь здесь, в такой… ох, дорогие мои… в такой неразберихе?
— А я уж подумал, что ты не заметила, — мягко сказал Йитир.
— Здесь было озеро Вриния Ватир, старший Йитир, — с почтением обратился к старику Ари.
— Ну и беспорядок вы тут устроили, — улыбнулся тот. — Что ж, для того мы и здесь, верно? Чтобы наводить порядок. Нет смысла проливать слезы над пересохшим водопадом, если, приложив усилия и нужные знания, мы можем вернуть все на свои места. Согласны?
— Как скажешь, — откликнулась Марни, из-под вьющейся челки внимательно оглядывая мрачный пейзаж — словно генерал кровавые последствия битвы. — Помнишь, когда наши близнецы были маленькие, мы однажды вернулись домой после целого дня работы? Так вот, кхлеви до них далеко. В детстве наши близнецы были куда изобретательнее!
Когда Марни и Йитир подключились к делу, работа пошла гораздо живее. Акорна показала им примерное расположение водопада, горы и озера, и они стали вспоминать другие характерные признаки местности, сверяясь с данными, которые имелись у Акорны. Тренированная память двух историков постепенно превращала в реальность мечту о восстановлении Вилиньяра. Даже малейшие их воспоминания были полезны. Очень помогло, когда Марии внезапно вспомнила, что любила нырять за агатами и гранатами в озеро и потом вплетала их в ожерелья и четки. Акорна смогла определить наличие залежей этих камней в нескольких метрах от того места, где, по ее предположению, должна быть граница озера, — они обнаружились именно там, где показала Марни.
После очередного дня тяжелой работы старшие разделили с молодежью трапезу во флиттере. Они так живо описывали, какой была местность до прихода кхлеви, что Акорна почти увидела ее наяву. Воспоминания старших линьяри, очень сильные и яркие, добавились к ее собственным впечатлениям о водопаде из голограммы Хафиза.
— А вы знаете, как образовалось Вриния Ватир? — спросила Мати, покончив со свежей травой, которую Мати и Йитир привезли с гидропонических садов Мечты. Зелень уже слегка увяла, но все равно казалась намного вкуснее сухих запасов. Проблема в том, что трава легко теряет свой вкус и аромат. Можно, конечно, высушить или заморозить ее — питательные вещества почти полностью сохраняются, — да только это совсем не то, что пастись…
— Происхождение озера? Я слышал несколько историй, — задумчиво сказал Ари.
— А разве когда пришли Предки, все не было точно таким же, как в голо Хафиза? — спросила Мати.
— Нет, — ответил Таринье. — Не было. В происхождении озера замешана страсть, так ведь, Мати? В те давние варварские времена еще не выработались нормы морали и нравственности, которыми мы руководствуемся сегодня.
Йитир одобрительно взглянул на Таринье сквозь полуопущенные веки, но ничего не сказал. Акорна подозревала, что прославленный ученый боится навлечь на себя гнев жены, вторгнувшись на ее территорию.
— Слишком много вопросов, чтобы ответить сразу. |