Но Фирки-то уж точно обладал такими же телепатическими способностями, как и другие!
— Неужели никто не слышал крики о помощи? — удивилась Акорна.
— Видимо, нет.
— Очень странно, вы не находите? Насколько я разбираюсь в телепатических способностях линьяри, в некоторых случаях, особенно в моменты опасности, мы можем читать мысли на очень большом расстоянии, даже в космосе!
— Может быть, Лирили и Фирки больше не в состоянии передавать сообщения, — предположила Марни.
— Вы хотите сказать, что они мертвы?
— Не исключено, ведь после кхлеви здесь стало очень опасно. Или они могут быть без сознания.
— Но мы все равно смогли бы уловить их мысли, — возразил Ари.
— Вот что, — решительно сказала Акорна, — очевидно, наши обычные методы поиска пропавших здесь не помогут. В целях безопасности придется просить дядю Хафиза прислать индивидуальные маячки, которые мои друзья-гуманоиды используют в таких случаях. Маячки излучают постоянный сигнал. Таким образом, если исчезнет кто-нибудь еще, у нас будет возможность определить его местоположение и послать спасательную команду — независимо от того, в сознании пропавший или нет.
— Очень хорошая мысль, — согласилась Марни. — Думаю, также будет неплохо, если члены команд постараются не оставаться в одиночестве даже ненадолго. Удаляйтесь от основной группы только парами. Если с одним что-нибудь случится, другой сможет позвать на помощь.
— Акорна, давай ты прямо сейчас свяжешься с базовым лагерем и все обсудишь, — сказал Йитир. — А мы пока посовещаемся…
Марни, Йитир, Мати и Ари вернулись к изучению артефакта, а Таринье с РК составили Акорне компанию по дороге к флиттеру. Там Акорна ненадолго отключилась от базового лагеря, чтобы связаться с Мечтой. Ее приветствовал знакомый голос:
— Принцесса, это я, Беккер. Слышал, кот встретил монстра, который питается гадостью похуже, чем РК?
Акорна улыбнулась. Во взятом напрокат флиттере не было видеоэкрана, но она легко представила Беккеровы встопорщенные усы и — несмотря на шутливую интонацию — беспокойство, прячущееся в глубине блестящих карих глаз.
— Ваша забота очень трогательна, капитан. Первый помощник уже практически оброс заново, но я обязательно передам ему, что вы волнуетесь. Как раз сейчас он устроился в кресле за моей спиной и внимательно прислушивается к разговору. А прикинулся, будто не понимает, — задрал ногу и умывается.
— Узнаю своего парня, — хохотнул Беккер. — Так чем могу помочь?
— Когда вы успели стать дежурным по связи, капитан? Неужели завязали со сбором утиля?
— Нет, просто только что привез сюда груз. Хафиз нашел покупателей, которые пожелали сначала взглянуть на товар. Попросили отправить его, чтобы самим в такую даль не мотаться, вот я и думаю сообщить им, что товар уже продан.
— А он на самом деле продан? — лукаво поинтересовалась Акорна. Она поняла, что Йонас ждет этого вопроса. В большинстве случаев не нужно было владеть телепатией, чтобы понять, чего хочет капитан Беккер.
— Пока нет, но продам. По-моему, твой дядюшка совершенно не разбирается в сборе утиля, принцесса. Думает, что мои трофеи — рухлядь и он сделает одолжение, попросив этих шутов освободить мне руки. Пришлось смотаться на Мечту почем зря… Разве что продам линьяри пару-тройку деталей для павильонов…
— Продадите, и еще с выгодой, я уверена. Даже без участия дяди. Очень рада поговорить с вами. На самом деле я звоню, чтобы попросить Хафиза отправить нам несколько десятков радиомаячков. А то мы уже двух человек потеряли. |