|
Вместо того чтобы счесть новое обличье Мака оскорбительным, члены Совета умилились мастерством и изобретательностью андроида, пожелавшего влиться в линьярское общество, и его искренним желанием помочь. Его рог произвел настолько сильное впечатление, что один из членов Совета пошутил: Мак, наверное, в следующий раз отрастит себе гриву серебристого цвета, как у линьяри, побывавших в космосе. Мак пообещал вплотную заняться этим вопросом после окончания миссии на Вилиньяре.
Получив согласие Совета, Акорна занялась доставкой оборудования от Дома Харакамянов. Идею наблюдения за группой на Вилиньяре она взяла из азартной игры «угадайки», которой Хафиз учил ее в детстве. К делу подключили два корабля. Корабль-матка будет следить за орбитальным кораблем и отрядом Акорны из космоса. Меньшее судно будет вращаться на орбите около планеты, в любую секунду готовое послать помощь на поверхность планеты или, если потребуется, вернуться на корабль-матку для заправки и техобслуживания. Такое расположение позволяло Акорне с друзьями постоянно находиться под наблюдением. Орбитальный корабль будет следить за каждым словом и вздохом линьяри с помощью многочисленных датчиков, помещенных на одежде Акорны, Таринье и Мака.
Для РК датчики вмонтировали в специальный ошейник. Беккер с Акорной не без внутреннего трепета надевали его на кота, и девушка приложила все усилия, чтобы объяснить ему назначение ошейника. Размазня, однако, вовсе не возражал, а, напротив, был совершенно доволен собой и своим новым «ожерельем».
Во время сборов Беккер постоянно суетился и пребывал в крайне возбужденном состоянии. Всю дорогу до Вилиньяра он что-то бормотал себе под нос. Капитан боялся, что его друзья, какой бы замечательной ни была экипировка, могут исчезнуть. Акорна тоже боялась, но так и не набралась мужества сказать капитану, что именно в этом и состоит ее тайный план.
Глава 9
— Ты уверена, что хорошенько следишь за ними, Надари? — прогремел голос Беккера в динамиках. Находясь в «Кондоре» на Мечте, он разговаривал с орбитальным кораблем, которым дистанционно управляла Надари Кандо.
— Пойми, Беккер, любое движение линьяри, малейшее изменение состояния сразу передается на мой корабль. Все члены разведгруппы сверкают на экранах, как рождественские елки. Хватит уже кудахтать над ними, как курица над яйцом.
— Какая метафора! Спорим, твой новый дружок вырос на ферме где-нибудь в Рушиме.
— Тебя не касаются ни мой друг, ни — с настоящего момента — дела разведгруппы.
— Прости, Надари. Я ужасно нервничаю, — сказал Беккер раскаивающимся голосом. Акорна легко представила, какую он скорчил физиономию. Жаль, на «Кондоре» некому оценить ее по достоинству — Ари и Мати пропали, а она, Таринье, Мак и РК направлялись сейчас во флиттере к большому водопаду.
Таринье совсем не устраивала выбранная Акорной цель путешествия.
— Я также сильно хочу спасти Ари и Мати, Кхорнья, — ворчал он. — Но большинство людей исчезли рядом с лабораторией. Зачем же начинать отсюда?
Территория данного сектора знакома нам лучше всего, — напомнила Акорна. — Вдобавок я хочу кое-что проверить. — Флиттер пролетал над местом, где девушка видела Ари и остальных в последний раз. Зеленые растения слегка покачивались на ветру, маня к себе тех, кто не знал истинной их природы. — Водопад ведь был рядом с морем?
— Да, — подчеркнуто терпеливо произнес Таринье.
— А Имара говорила, что где-то между ним и морем была старая пещера, где хранились архивы. Если она еще существует, я бы хотела, чтобы Мак взглянул на ее стены.
— Жалко, что та черная коралловая штуковина пропала вместе с Ари и Мати, — вздохнул Таринье. |