— Как ты себя чувствуешь?
В ее голосе звучало беспокойство.
— Нормально. Нога еще плохо сгибается, но это ерунда.
— Слава Богу, что ты хоть сам не загнулся. Еще немного и началось бы обморожение.
— Ну, придумала — пугать Фроста обморожением. А как насчет подняться в номер и немного согреться?
— Да брось ты свои шуточки. Почему этот твой Акбар не мог пострелять немного и надо было держать тебя все время у пушки?
— Конечно, мог. Где он? Эй, Акбар, иди сюда.
— Я говорю серьезно.
— Понимаю. Надо жениться на тебе, Бесс. Ты все равно уже пилишь меня, как заправская супруга.
— Давно пора.
Она наклонилась и поцеловала его в губы.
— Я люблю тебя, несмотря на то, что ты постоянно лезешь на рожон и делаешь все, чтобы тебя убили. И в один прекрасный день ты добьешься своего.
Фрост пожал плечами.
— На Диком Западе говорили: мужчина поступает так, как считает нужным.
— А как насчет здравого смысла?
— Да черт с ним. Пока мы можем не думать об этом — у наших ног Флорида, солнце и океан. Давай отдыхать. Мне надо восстановить силы.
— Да ты полжизни восстанавливаешь силы после твоих приключений. Сколько можно?
— Сколько нужно.
— Фрост, я говорю это только потому, что люблю тебя и не хочу, чтобы тебя убили.
— Я знаю.
Капитан улыбнулся, протянул руку и взял со столика пачку сигарет и зажигалку — старенькую “Зиппо”. Он закурил сигарету, но Бесс тут же вытащила ее у него изо рта.
— Спасибо.
Фрост рассмеялся и прикурил еще одну.
— Почему ты никогда не покупаешь своих сигарет?
— А зачем? Курение вредит твоему здоровью, и я охраняю его, принимая в себя часть никотина.
— Какая забота. А если…
— Капитан Фрост?
Наемник увидел человека, который на миг закрыл ему солнце, и удивленно поднял бровь.
— Пласкевич?
— Как дела в Исламабаде? — спросил Фрост.
— Так это тот самый? — спросила Бесс с угрозой в голосе.
Она тоже встала. Капитан обнял ее за талию и привлек к себе, нежно, но решительно.
— Да, это я, — усмехнулся Пласкевич. — Главный виновник. А вы, наверное…
— Это Бесс, — сказал наемник.
— Очень приятно, — снова улыбнулся Пласкевич. Бесс подозрительно оглядела его.
— Не хотите ли вы сказать, что это простое совпадение: тот же отель в Майами и…
— Нет, мисс Столмен, это не совпадение.
— Черт возьми, — раздраженно сказала женщина, и Фрост успокаивающе похлопал ее по бедру. — Я не знаю, что вам здесь нужно, мистер Пласкевич, но он еще не оправился от тех ран…
— Тихо, — шепнул капитан. — Дай человеку высказаться. Я не собираюсь больше никуда влезать.
— Что, горбатый выпрямился? — бросила Бесс.
— Расслабься, родная.
Фрост сильнее прижал ее к себе и повернулся к сотруднику ЦРУ.
— Она права, мистер Пласкевич. Я до сих пор прихожу в себя после того дела.
— Я знаю. Можем мы с вами поговорить? Только не здесь. В баре, скажем? — Пласкевич повел плечами, облаченными в шерстяной пиджак. — Здесь очень жарко, я не привык к такому климату.
— Бесс… — начал Фрост.
Женщина решительно повернула голову. |