Книги Проза Уилбур Смит Миссия страница 64

Изменить размер шрифта - +
Волосы летели за ней, как золотое знамя.

– Вернись! – крикнул он вслед. – Скажи, где будешь ждать меня.

Но она уже исчезла, и он услышал только далекий смех.

Проснувшись, он понял, что уже поздно: горели храмовые лампы. Таита чувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим. Он понял, что что-то сжимает в правой руке, осторожно разжал кулак и увидел горстку белого порошка. Не это ли подарок Фенн? Он осторожно поднес порошок к носу и принюхался.

– Известь! – воскликнул он. В каждой деревне у реки есть примитивная печь для обжига известняка. Полученным порошком красят стены хижин и зернохранилищ: белая краска отражает солнечные лучи и способствует прохладе в помещениях. Он уже хотел выбросить порошок, но сдержался. «К подаркам богини следует относиться с уважением». Таита улыбнулся собственной глупости. Завязал порошок в край своего одеяния и вышел.

У дверей святилища ждал Мерен.

– Твои люди приготовили речную воду, но они уже давно ждут тебя. Они устали от трудного пути и нуждаются в сне. – В голосе Мерена звучал упрек. Он хорошо заботился о своих подчиненных. – Надеюсь, ты не собираешься всю ночь провести над вонючими котлами. К полуночи я сам приду за тобой, потому что не позволю не спать.

Таита не обратил внимания на эту угрозу и спросил:

– Шофар приготовил средство, которое мне нужно для обработки воды?

Мерен рассмеялся.

– Он говорит, оно смердит сильней воды.

И он провел Таиту туда, где на огне, исходя паром, кипели четыре котла. Помощники Таиты, сидевшие у огня, вскочили, просунули в ручки длинные палки и сняли котлы с огня. Таита подождал, пока вода немного остынет, и добавил в каждый другого снадобья. Шофар помешал в котлах деревянной ложкой. У последнего котла Таита остановился. «Дар Фенн», – прошептал он и развязал полу своего одеяния. Потом бросил известь в последний котел. Для большего эффекта он провел над котлом амулетом Лостры и произнес слово силы: «Нкубе!»

Четверо помощников обменялись благоговейными взглядами.

– Пусть котлы до утра остывают, – приказал Таита, – а сами отдыхайте. Вы хорошо поработали. Благодарю.

Не успев лечь на свой матрац, Таита погрузился в глубокий сон без сновидений, и его не тревожил даже храп Мерена. Когда утром они проснулись, у выхода их ждал Шофар с широкой улыбкой на лице.

– Скорее, великий маг. У нас есть для тебя очень приятное известие.

Они торопливо прошли к котлам около остывшей за ночь золы. Здесь перед строем стояли Хабари и остальные командиры, как будто готовясь выслушать приказ. Они били ножнами о щиты и выкрикивали приветствия, как будто Таита – полководец, с победой возвращающийся с поля битвы.

– Тише, – попросил Таита. – Вы расколете мне череп.

Но все продолжали еще громче приветствовать его.

Первые три котла наполняло отвратительное черные варево, но в четвертом вода была чистой. Таита набрал ее в горсть и осторожно попробовал. Не очень сладкая, но пронизанная знакомым с детства вкусом земли – вкусом нильского ила.

Отныне каждый вечер они кипятили воду, засыпав в нее известь, а утром, перед выходом, заполняли водой бурдюки. Лошадей больше не мучила жажда, и к ним вернулась резвость. Через девять дней они достигли Асуана. Впереди ждал первый из шести больших порогов. Почти непреодолимое препятствие для лодок, но верхом их можно объехать по берегу.

В городе Асуан отряд по приказу Таиты провел три дня; люди и лошади отдохнули и пополнили запасы продовольствия на царских складах. Таита разрешил воинам посещать веселые дома вдоль берега реки, чтобы будущие тяготы легче воспринимались. Сам он, осознавая свои новые чин и ответственность, с деланным равнодушием встречал заигрывания и приглашения местных красоток.

Быстрый переход