Изменить размер шрифта - +

— Знаю. Миссис Кулавич мне сообщила. А я Джейн Брайт.

— В курсе. Миссис Кулавич и мне сообщила… — Он улыбнулся. Немного помолчав, спросил:

— А что у тебя за проблема с этими… Шелли, Дэвидом, репортерами и Бу-Бу? Чем тебе досадили репортеры?

Джейн с удивлением взглянула на Сэма. Оказывается, у него прекрасная память.

— Шелли — моя старшая сестра — пояснила она. — Сестра сходит с ума, потому что мама поручила своего кота не ей, а мне. А Дэвид — брат. Он сходит с ума, потому что отец поручил мне свою машину. Ну а Бу-Бу ты знаешь.

Сэм посмотрел поверх ее плеча.

— Кот, который сейчас разгуливает по твоей машине?

— По моей?.. — Джейн обернулась и увидела, что кот топчется по капоту.

Подхватив Бу-Бу, она отнесла его в дом и тотчас вернулась к своему «доджу», чтобы осмотреть каждый сантиметр краски.

— А ведь тоже не любишь, когда по твоей машине гуляют коты, — съязвил Сэм.

Джейн хотела опять испепелить его взглядом, но в последующий момент передумала.

— Разве можно сравнивать мой «додж»и твой «понтиак»? — Она покосилась в сторону подъездной аллеи соседа, но автомобиля там не было. — Кстати, а где он?

— «Понтиак» не мой. Он принадлежит городу.

Джейн почувствовала некоторое облегчение. Если бы она переспала с владельцем подобной развалины, это был бы удар по ее самолюбию. Хотя, с другой стороны, «понтиак» мог бы послужить тормозом ее сексуального влечения. Окажись он рядом, возможно, не произошло бы то, что недавно случилось.

— А как же ты добрался домой?

— Вывел из гаража грузовик и смахнул с него пыль, цветочную пыльцу и птичье дерьмо.

— У тебя грузовой пикап? Какой?

— «Шевроле».

— Со всеми ведущими колесами?

— А разве бывают другие? — усмехнулся Сэм.

— Хотелось бы взглянуть, — оживилась Джейн.

— Только после того, как завершим переговоры.

— Переговоры?

— Когда закончим то, что начали.

У Джейн отвалилась челюсть.

— Ты хочешь сказать, что не покажешь машину, пока я не соглашусь заняться с тобой любовью?

— В самую точку.

— Да ты сумасшедший, если считаешь…

— А пикап красный, — перебил Сэм.

— Ох… — простонала Джейн.

— По рукам — или никаких разговоров.

— Ты серьезно? — Джейн посмотрела на него испытующе. — Давай так: я тебе показываю генератор, а ты мне пикап.

— Не пойдет. — Сэм покачал головой и скрестил на груди руки.

Джейн никому не рассказывала об отцовской машине. Ее друзья знали только о том, что отец Джейн помешан на их семейном седане. Но эта машина — верное очко. От такого предложения Сэм не сможет отказаться. К тому же он полицейский — так пусть знает, что за соседским гаражом необходимо как следует присматривать. Машина застрахована на целое состояние, но она уникальна.

— Если ты покажешь мне пикап, я покажу тебе отцовскую машину, — проговорила она.

И Сэм действительно заинтересовался. Быть может, по выражению ее лица он понял, что этот автомобиль — нечто из ряда вон выходящее.

— Какая модель?

— Ни слова на улице, — сказала Джейн.

— Тогда шепни на ухо. — Он наклонился к ней.

Она приложила губы к его щеке — и чуть не лишилась чувств от ударившего в ноздри мужского запаха.

Быстрый переход