В Четырнадцатом округе, в Нотр‑Дам‑дю‑Розер, он не застал никого, с кем стоило переговорить. Капеллан болел, а священника не оказалось на месте. В Нотр‑Дам‑де‑Лоретт на улице Флешье отец Мишель набросал ему стандартный портрет Гетца. Сдержанный, смирный, уравновешенный. Касдан съездил и в церковь Святого Фомы Аквинского рядом с бульваром Сен‑Жермен, но снова впустую. Весь причт отправился в двухдневную поездку.
В 15.30 Касдан вернулся домой. Зашел на кухню и сделал себе сэндвич. Хлеб для тостов. Ветчина. Гауда. Корнишоны. Запивая еду остывшим кофе, он думал, что ему совсем не хочется обзванивать семьи, в которых Гетц давал уроки музыки. И погрузиться в новейшую историю Чили он тоже не жаждал. Зато странный молодой полицейский задел его за живое. Ему не терпелось оценить конкурента.
Быстро проглотив сэндвич, он подлил себе кофе и устроился за письменным столом. Позвонил Жан‑Луи Греши, с которым вместе работал в уголовке. Позднее тот возглавил отдел по защите прав несовершеннолетних.
– Как жизнь? – обрадовался комиссар. – Все еще крошишь чужие зубы?
– Скорее свои. О хлебный мякиш.
– Каким недобрым ветром тебя принесло?
– Тебе знаком Седрик Волокин?
– Один из лучших моих кадров. А зачем тебе?
– Похоже, этот парень расследует убийство в моем приходе. В армянском соборе.
– Быть того не может. Он отстранен. На неопределенный срок.
– В честь чего?
Помолчав, Греши продолжал, понизив голос:
– У Волокина проблема.
– Какая?
– Наркотики. Он на игле. Его застукали в клозете с одной героинщицей. Непорядок. Пришлось отправить его на лечение.
– Его уволили?
– Нет. Я замял это дело. С возрастом становлюсь сентиментальным.
– А где он лечится?
– В Уазе. Центр «Юность и надежда». Но все называют его «Cold Тurкеу».
– Почему?
– По‑английски это значит «соскочить». Отказ от наркотиков всухую, без медикаментов и химических веществ. Вроде как они врачуют словом. И спортом. Хиппи‑переростки. Последыши антипсихиатрии.
Касдан попробовал выражение «Cold Тurкеу» на вкус. Ему представился ледяной дождь в Стамбуле, трубки с опиумом, минареты, наргиле. Тут же он понял свою ошибку. «Тurкеу» означало не Турцию, а домашнюю птицу. «Cold Тurкеу» – это всего лишь «холодная индейка». Прозрачный намек на симптомы ломки: ледяной пот и гусиная кожа…
– По‑твоему, – настаивал Касдан, – он никак не мог встрять в мое дело?
– Его поместили в центр три дня назад. По‑моему, он сейчас клацает зубами в своем спальном мешке.
– Сколько ему лет?
– На вид двадцать семь‑двадцать восемь.
– Образование?
– Магистр права, магистр философии, к тому же окончил не что‑нибудь, а Канн‑Эклюз. Большой умница, и не только. Первый по стрельбе. Когда‑то был чемпионом Франции по боевому искусству, уж не помню какому.
– А по службе?
– Сперва два года в наркоотделе. Там‑то он, я думаю, и подсел.
– И после этого ты взял его к себе?
– У него на лбу не было клейма «наркоман». И потом, он ведь сам к нам просился. Парнями с такими данными не разбрасываются. Между прочим, в наркоотделе уровень раскрываемости у него был девяносто восемь процентов. Его можно заносить в книгу рекордов.
– Что еще?
– Музыкант. Кажется, пианист.
Касдан складывал кусочки мозаики. Картинка получалась интересная. Весьма необычный легавый.
– Женат?
– Нет. Но настоящий сердцеед. |