Изменить размер шрифта - +
Она была в синем купальнике, который замечательно подчёркивал её фигуру, и держала в руках полотенце. При этом на её лице читалось не меньшее удивление, чем у меня.

— Снежана? — не нашёл я ничего другого, что сказать в такой ситуации.

— Евгений? — практически одновременно со мной отреагировала девушка, а затем густо покраснела и, отвернув голову, прикрыла глаза рукой и добавила: — Ты бы не мог прикрыться?

— Извини, — я прикрылся полотенцем, и между нами повисло неловкое молчание. В целом мне была непонятна такая реакция, поскольку я находился в плавках, но видимо, девушка не слишком часто видела даже до такой степени обнажённых мужчин, вот и застеснялась. Впрочем, для аристократки такое должно быть как раз в порядке вещей. — Ты что тут делаешь? Это же мужская часть. Я думал, это местный персонал так шумит.

— Нет, это женская. Тут со мной ещё Айрис и сёстры Друцкие, — девушка бросила осторожный взгляд в мою сторону, и убедившись, что я прикрыт, уже спокойнее отреагировала: — Никогда не думала, что попаду в ситуацию из романтических книг…

— Это в какую? — непонимающе посмотрел я на неё.

— Потом расскажу, — поспешно произнесла Снежана, слегка покраснев, и оглянулась назад. — Я объясню тогда девочкам, что ты перепутал двери.

— Да не стоит. Тут же невысоко, — я пальцем ткнул на ограждающую нас стену. — Просто сделай вид, что ты меня не видела. Не хочу давать повода для подколок в мою сторону, да и будет выглядеть не очень…

— Хорошо, но ты не боишься, что… — недоговорила Снежана и тяжело вздохнула, когда увидела, как я за пару секунд взобрался на вершину стены.

— Приятного тебе отдыха, — бросил я напоследок и нырнул в воду.

На всплеск воды уже прибежали Грубер и Волков, которые, по всей видимости, как раз закончили купаться в бочке и принялись меня искать.

— Так вот ты где! Я же говорил, что он тут, — сказал Волков, глядя прямо на меня. — Ты что, «бомбочку» сделал прямо тут?

— Можно сказать и так, — улыбнулся я, как истинный джентльмен, умалчивая о ситуации, а не из-за того, что боялся репутационных потерь и проблем с девушками, отдыхающими с нами, совсем нет.

— А чем мы хуже? Давай, хоть отыграешься, — с новым вызовом произнёс Роберт.

— В смысле отыграюсь⁈ Это ты первее выскочил из бочки! А ну, стой! — сказал Волков, и оба парня с ног до головы окатили меня брызгами воды.

Что ж, похоже, веселье только начинается.

 

* * *

— Как вам отдых в этом месте, молодой господин? — спросил меня Тимофей, в то время как мы приближались к нашему пункту назначения.

С каждым шагом я всё чётче чувствовал, куда нам следует идти и по мере необходимости корректировал путь.

— Неплохо, только оказывается, что аристократы тоже могут вести себя очень непредсказуемо… — расплывчато ответил я своему слуге.

Первые два часа с момента, как мы прибыли на источники, проходил спокойно. Да, Роберт с Грубером без остановки бросали друг другу вызов в самых разных мероприятиях, но в остальном всё шло спокойно. Мы сидели в воде и общались на самые разные темы, обсуждая в том числе и Академию.

Но вот затем приехал Даниэль с ящиком различных коктейлей и вечер резко перестал быть «томным». Все сразу же повеселели, и многих потянуло на приключения.

Грубер с Волковым например сначала залезали в горячие источники, а затем выходили и бегом прыгали в сугроб снега, после чего наперегонки бежали обратно. Борей откуда-то притащил гитару и стал петь русские песни.

Быстрый переход