Лина могла трансформировать эту ману в любую стихию. Способность по ее словам невероятно редкая, но приток с острова всегда мизерный
Для Ганца алтарь вывел «Поток стойкости», который немного увеличивал выносливость и сопротивляемость стихии воды
Сатока взяла себе увеличение скрытности, а Эдельвейс — усиление ауры страха.
На том мы и закончили с Иса двадцать три. Впереди нас ждало ожидание, а потом очередной долгий переход по мосту к следующему острову.
После долгого перехода по мосту мы наконец достигли восемнадцатого острова архипелага Иса. Я ожидал увидеть очередные заросли, или может даже разбавленные озерами. Но зрелище, открывшееся передо мной, заставило меня замереть в изумлении.
Перед нами раскинулось поистине бескрайнее море. До самого горизонта тянулась спокойная гладь воды, сливаясь на краю зрения с небом в единое серо-голубое полотно. Лишь узкая полоска земли тянулась вдоль кромки острова, на которой мы сейчас стояли. Да и та, казалось, заканчивалась где-то вдали.
Я быстро достал листок, данный мне Змеемордом в Крадово. Там действительно было написано, что на восемнадцатом острове Исы обитает Великий Змей в Море Безумия. Но сейчас передо мной было вовсе не Море Безумия, а скорее Океан Безмятежности.
— Эээ… ребята, а как мы до алтаря дойдем? — недоуменно поинтересовался Тео. — Эта крошка земля заканчивается буквально через пару километров. Я вас всех не унесу на крыльях, даже не смотри на меня так, Альтаир!
Я усмехнулся. Но он был прав, вряд ли весь наш отряд уедет на его крыльях.
Согласно карте, где-то там, на самом горизонте, находился алтарь этого удивительного острова. Но как до него добраться, если вокруг лишь бескрайние воды?
Я задумчиво посмотрел на своих спутников. Лина взволнованно озиралась по сторонам, вертя головой туда-сюда. Ганц с интересом вглядывался вдаль, туда, где в серой дымке едва угадывались очертания алтаря, а может и чудилось. Кто ж разберет полуразмытую точку в такой невероятной дали.
Хель молча стояла рядом, и её длинные волосы трепал лёгкий ветерок с моря.
И тут меня осенила идея.
На самом деле все было просто.
[Внедрение Отряд Эниранд: Добавить свойства к обуви — водоотталкивание]
[Коррекция: Водоотталкивание 100%]
— Ну что, друзья, кто хочет первым испытать это чудо? — поинтересовался я, когда закончил.
Все немного растерянно переглянулись.
— Слово великого мага, никто не потонет, — усмехнулся я.
Первой вызвалась как ни странно Лина, хотя воды боялась.
— Это мой жест глубочайшего доверия к тебе. И вообще! Ты забыл свое обещание, но я помню! — настырно проговорила она.
После чего осторожно ступила одной лапой на воду, будто проверяя, выдержит ли. Но подошва не подвела — крепко закрепилась на поверхности воды не позволяя потонуть.
— Получилось! — радостно воскликнула Лина. — Я могу ходить по воде!
— Эффект действует только на обувь, так что падать очень не советую.
Остальные последовали её примеру. Я тоже сделал шаг вперёд, ступив на водную гладь. Подо мной та слегка проминалась и колыхалась мелкой рябью, но выдерживала так же хорошо, как твёрдая суша. Я невольно улыбнулся — очередное маленькое чудо благодаря моим способностям.
И вот мы все вместе направились к далёкому алтарю, шагая по воде так, будто это обычное дело. Сначала всем было немного не по себе от такого необычного ощущения. Ганц то и дело с подозрением поглядывали под ноги, ожидая, что вот-вот поверхность воды не выдержит и мы провалимся в пучину.
Хотя скорее стоило бояться, что свойство водоотталкивания слетит. Но я это тщательно контролировал.
Шёл уверенно впереди, а за мной, преодолевая лёгкую нервозность, следовали остальные. Скоро все привыкли к этому и даже начали получать от прогулки удовольствие. |