Изменить размер шрифта - +

Она и сама до сих пор не в силах с собой совладать. Ее тянет к великому княжичу, словно мотылька на огонь. Боюсь, сгорит дуреха в огне страсти. И как так получилось, что стала мне чуть ли не сестрой? Одна надежда, что за время моего отсутствия от пациентов не будет отбоя и ей не останется времени на глупости. А бал в честь приезда японской принцессы, как-то плавно перетек в танцы Максимилиана и Натали. За их парой следили и перешептывались, удивлялись, но помалкивали, а если и обсуждали, то шепотом. Сама же Минако к такому осталась абсолютно равнодушна. Предпочла общение с великой княжной, а вместе с ней они засыпали вопросами Вертлугину о недавней операции на глазах профессора. Филипп Генрихович полностью оправился, утверждает, что в молодости такого орлиного взгляда не имел. А еще на этом балу не удалось уйти от допроса господину полковнику. Его тоже Минако и Софья в подробностях расспрашивали, что произошло, когда я его в госпиталь отвез. Правда, все это длилось первую половину бала, а потом подруги взяли в оборот меня. Первой подошла японочка и со вздохом пожалилась:

— Александр Иванович, но хоть вы пригласите потанцевать.

Уже тогда у меня в источнике тренькнула какая-то струна, говорящая об опасности. А в танце, принцесса стала намекать, что желала бы изучать древние и забытые магические методики.

— Господин Воронов, вы же знаете, что прибыла в Российскую империю для получения знаний. Так почему бы вам не взять еще одну ученицу? Поверьте, готова выполнять любые задания, а за науку щедро оплачу, — без обиняков заявила Минако, подумала и добавила: — На условности давно не обращаю внимания. К слухам и сплетням равнодушна. Зато мой дар и специальные техники позволяют лечебным массажем снять боль, усталость и даже излечить то или иное заболевание. Готова с вами этим поделиться.

— Предпочитаю другую технику, — уклончиво ответил я, кружа партнершу в танце.

Надо отдать должное, японочка была хороша и даже соблазнительна! Использовала некие ароматы для влечения, подчинения и обольщения. Нет, это не любовный приворот, но в магические запахи вплетено изящное заклинание, чтобы никто кроме меня на них не реагировал.

— Но прошу, не давайте категоричный отказ, этим вы разрушите все девичьи мечты! — продолжила настаивать моя партнерша.

Пришлось пообещать, что подумаю. А следующую пару по танцу составила Софья, которая попросила:

— Александр Иванович, выручайте, пригласите даму, а то сейчас ко мне подойдет граф Минин, закружит в танце, начнет прижимать ближе дозволенного и пошлости говорить!

В нашу сторону действительно направился статный штабс-капитан, свысока посматривая на дам, любовавшихся его персоной. Ну, признаю, военный знает, чем женщин пленить. Высок, атлетически сложен, модная прическа, тонкие усики, а в ауре всполохи притяжения противоположного пола. Какой-то артефакт или так природа одарила? Запускать на таком мероприятии диагностику нет никакого смысла, если только не вкладывать в нее прорву сил. Магических вещичек тут хоть отбавляй. Чем только дамы не пользуются, дабы пленить понравившегося господина. Последние же не только используют различную защиту от воздействия, но и сами не прочь атаковать ту или иную красотку. Наблюдал и за теми, кто флиртует направо и налево, показывая свою доступность с кем-нибудь наедине выпить фужер с шампанским. Благо сад с беседками для парочек присутствует и освещаются там только широкие аллеи.

— Уважаемая Софья Степановна, не соизволите ли составить мне честь и подарить танец, — вынуждено сказал и сразу же получил согласие.

При этом великая княжна меня к танцующим сама втянула. Чем же ее этот штабс-капитан так довел, что невозмутимая и хладнокровная девушка так себя повела? Только хотел об этом спросить, а моя партнерша по танцу сама вопрос задала:

— Александр Иванович, а что же не пришла госпожа Островская? Вы с ней часом не разругались?

— Екатерина Матвеевна осталась у своего батюшки, он медленнее, чем ожидалось, идет на поправку, — ответил я.

Быстрый переход