Изменить размер шрифта - +
Я подумал… ну… — Он помотал головой из стороны в сторону. — Мне как-то жалко ее. Она не похожа на других… Я имею в виду на тех, кто ночует на улице. И она такая испуганная. Мне кажется… у нее, наверное, была какая-то встряска, после чего что-то случилось с головой, поэтому она не говорит. Ну, она просто не хочет разговаривать… хотя слышит хорошо, все слышит. Хотелось бы знать, откуда она родом. Я уверен в одном, — его голос стал непривычно мягким, — она не из трущоб. Потому что, несмотря на грязь, я имею в виду ту, которой запачкана ее одежда, могу поклясться, что она принадлежит к другому классу.

— Ага! Она зацепила тебя, да? — спросила Белла, посмеиваясь.

Она оставила их и направилась к прачечной. Как они и сказали, женщина все еще крепко спала, свернувшись калачиком около стены, сохранявшей тепло погасшего очага. Белла не решалась разбудить ее и спрашивала себя: что эта женщина станет делать, когда проснется? Снова будет бродить по улицам с протянутой рукой, как, без сомнения, и до этого, добывая пропитание, и ночевать под открытым небом? Да, и, судя по состоянию ее пальто, в любую погоду. Но тогда чем же ей помочь? У Беллы не было работы, которую можно было бы ей предложить. К тому же, подумалось Белле, если женщина действительно, как предположил Прыщавый, была настоящей леди, то вряд ли она когда-либо в жизни занималась грязной работой. Но если это так, то почему ее никто не разыскивает? Она была не из тех, кто может легко затеряться в толпе. Наверняка кто-нибудь вспомнил бы, что видел ее: она выделялась, как одинокое дерево в степи. Это пальто и смешная шляпка были куплены не в магазине подержанных вещей, в этом Белла была уверена. Она ощупала ткань пальто, когда держала женщину за плечи. Ткань была плотной, а под воротничком еще сохранился красивый зеленый цвет, такой же, как на верхней части колпака, или тюрбана, или как там называют эту шляпку.

Белла вышла, решив, что на некоторое время оставит женщину в покое, но она знала: придется выставить ее еще до того, как откроется магазин.

Некоторое время спустя, приготовив жбан чая и небольшой завтрак для работников, Белла услышала стук во входную дверь. Оба ее работника, стоя на крыльце, широко улыбались.

— Пойди-ка, Белла, посмотри, что там происходит!

— Что значит «происходит»?

— Ну, что она делает, эта дама.

Белла сунула им корзинку с завтраком и вместе с ними отправилась через ржавую калитку во двор.

Было уже совсем светло, и Белла увидела ту женщину. Она подметала двор и собирала остатки овощей из ящиков в кучу посередине расчищенной части двора. Целые ящики были аккуратно поставлены друг на друга около стены, а поломанные — сложены рядом с ними на земле.

Белла обернулась и посмотрела на мужчин, а Джо спросил:

— Ну, и что вы на это скажете?

— Что я скажу? — язвительно отозвалась Белла. — Что она начала делать то, чего я никак не добьюсь от вас, — чистить двор.

— Ой, хозяйка!

— Никаких «ой». — Она направилась к женщине.

Подойдя ближе, она хотела что-то сказать, но услышала слова, произнесенные красивым, слегка приглушенным голосом:

— Благодарность — работа.

Немного помедлив от удивления, Белла сказала:

— Не стоило этого делать. Но все равно — спасибо тебе.

Показав на оставшуюся неубранной часть двора, женщина повторила:

— Работа.

Белла переглянулась со своими работниками, потом, снова повернувшись к женщине, спросила:

— Ты имеешь в виду, что хочешь поработать здесь у меня? — Женщина немного наклонила голову, на что Белла заявила: — Но… Но я не могу позволить себе нанять еще одного человека.

Быстрый переход