Однако в течение вторых выходных они покрасили потолок. Даже если в результате белый цвет оказался с разводами, ворчать на них за это было некому. Затем они покрасили стены в синий цвет, и получилось здорово. После того как они положили два слоя краски, Белла подумала, что комнату совершенно не узнать. Кроме того, они выдраили пол, а в это время мисс Рини, как они теперь ее называли, старалась отчистить от ржавчины кухонную плиту. А также ее решетку, которая оказалась бронзовой.
Кроме того, среди хлама, сваленного в углу комнаты, мужчины нашли плетеное кресло без сиденья и гвоздями прибили к основе доски, сделав подобие сиденья. На него Белла положила большую подушку, чтобы помягче было сидеть. Эту же подушку девушка могла использовать, когда ложилась спать на удобный матрас, который, как и было обещано, привезли и оставили во дворе вместе с хорошим одеялом, еще в магазинной упаковке. Оба предмета, как на следующий день сообщил Белле Джо, были подарками от мистера Уэйра. Он также добавил, что, как ему сказали, это была инициатива босса. Никто не сомневался — эти предметы предназначались лично для Беллы.
Рини была удостоена не только этой чести. Теперь она ужинала с Беллой. Она не так много ела, да и ела очень медленно, словно стараясь растянуть удовольствие. По мнению Беллы она, возможно, приобрела эту привычку, когда ей пришлось стать бродяжкой.
Она взглянула на Рини. Та сидела сбоку от очага и смотрела на огонь. Белле очень хотелось знать, о чем Рини думает, если ее помрачившийся мозг вообще был в состоянии думать. Она выглядела по-другому, что не удивительно, без этих ее пальто и шляпы. Ох, сколько же потребовалось приложить усилий, чтобы уговорить ее снять их! Она была твердо намерена оставаться в них, делая домашнюю работу. Даже готовя еду. Она разрешила повязать ей фартук, но пальто не сняла. Наконец Белла сказала:
— Послушай меня, если ты собираешься остаться у меня, мы должны заключить определенное соглашение. Ты должна снимать эти пальто и шляпу, по крайней мере во время работы.
Она вспомнила полный боли взгляд девушки, когда та пристально посмотрела на нее, будто Белла лишала ее чего-то очень ценного. Белла неожиданно для себя схватила ее за руку и почти бегом потащила наверх и через одну из четырех дверей, выходивших на площадку. Когда они влетели в комнату, Белла вытянула руку и сказала:
— Вот, смотри! Здесь нет ничего пугающего, не так ли? Вот шкаф, вот туалетный столик и умывальник с небольшим комодом. Здесь также есть односпальная кровать. Должна тебе сказать, что когда я впервые спала в этой комнате, мне казалось, что я попала в рай. И должна также заметить, что в окружающих нас домах мало найдется комнат с такой обстановкой. Теперь ты можешь приходить сюда утром, снимать пальто и шляпу и вешать в этот шкаф. Никто к ним и близко не подойдет. Но на твоем месте, поскольку ты так занята приведением в порядок всего, что мне принадлежит, я бы почистила это пальто щеткой, потом прошлась бы влажной тряпкой и погладила утюгом. Что у тебя под ним? Покажи мне. Давай-давай!
Белла расцепила руки девушки, ухватившиеся за пуговицы пальто. В данном случае она была твердо намерена настоять на своем. Наконец она расстегнула пальто, распахнула его полы и воскликнула:
— Итак, красное бархатное платье! И почему ты стесняешься показывать его? Конечно, поскольку оно бархатное, оно замялось и пошло пятнами — бархат становится таким, если с ним грубо обращаться, а ты ведь спишь в нем.
Девушка отвернулась от нее и, запахнув пальто поплотнее, уселась на край кровати. А Белла продолжала свою тираду:
— И это платье не вечное. Послушай, я понимаю… я знаю, что бесполезно предлагать тебе пойти в магазин Джинни, потому что ты все равно не пойдешь. Но я могу сходить туда. И там не все вещи плохие. У нее есть чулан, где она хранит довольно приличные вещи. Два-три раза она пыталась подобрать что-нибудь для меня, но только взгляни на мою фигуру… Одежда либо слишком тесная для меня, либо не моего фасона. |