Изменить размер шрифта - +

— Я уже не сплю, — отозвалась с кровати леди Элис.

Миссис Денвер обернулась к ней:

— Сейчас вам подадут завтрак, миледи. А пока выпейте лекарство. Вы же знаете предписания врача. — С этими словами она вышла из спальни.

Подождав, пока экономка отойдет подальше, Джина шепотом спросила у леди Элис:

— Как вы себя чувствуете?

— Слабость еще есть, но, пожалуй… Пожалуй, уже не так сонно, как обычно. — Она с усилием села на кровати.

Джина взяла бокал и, подойдя к окну, повторила вчерашнюю процедуру. Она постаралась, чтобы содержимое бокала попало точно на одну из клумб и чтобы на стене не осталось капель.

Едва она успела поставить стакан на столик, как в комнату вошла горничная с завтраком для леди Элис на подносе.

Джина посмотрела на поднос и несколько удивилась тому, что увидела: ничего горячего, только два ломтика поджаренного хлеба, немножко масла и вазочка с джемом.

— Это все, что вам дают на завтрак? — спросила она у леди Элис.

— Вы же знаете… я не ем… почти ничего не хочу есть, — ответила та.

— Может, сегодня утром все будет по-другому?

Джина налила леди Элис немного чая, заметив, что он слишком слабо заварен. Она размышляла, не предложить ли леди Элис съесть пару яиц всмятку и выпить кофе, который хорошо бодрит после приема опийной настойки. Но потом пришла к выводу, что, если сказать миссис Денвер о пожелании леди Элис изменить утреннее меню, это может навести экономку на подозрения. Миссис Денвер вполне способна догадаться, что леди Элис не выпила положенную дозу лекарства, чем бы оно ни было. Джина посмотрела на девушку, и ей в голову пришла одна мысль.

— Я сейчас вернусь! — С этими словами она выбежала из комнаты и побежала к себе.

Роуз все еще была там, и Джина сказала ей:

— Леди Элис хочет, чтобы я позавтракала вместе с ней. Я знаю, что мне должны подать завтрак в Малой столовой, не затруднит ли вас принести его в комнату миледи?

— Конечно, мисс, — бодро ответила Роуз. — Что вы желаете на завтрак?

— Я очень голодна, — соврала Джина. — Я бы хотела яйца всмятку, если есть. Еще — рыбу и кофе или чай.

— Сейчас я все принесу, мисс. Джина побежала обратно к леди Элис. Пересказав ей свой план, она была удовлетворена, увидев улыбку на лице своей новой приятельницы.

— Все это… напоминает мне пьесу… — произнесла леди Элис. — Мы… как заговорщицы в каком-то… романе.

— Заговорщицы, именно так, заговорщицы, — подхватила Джина, — и рано или поздно мы выведем на чистую воду того подлого злодея, который отравляет вам жизнь, и его, вне всяких сомнений, осудят.

— Неужели вы думаете, что… кто-то хочет меня отравить? — пытливо спросила леди Элис.

— Бот это мы и должны выяснить. Леди Элис откинулась на подушки:

— А ведь мне лучше, мне в самом деле лучше сегодня утром… Только… в горле пересохло… И голова как будто набита ватой.

— Сейчас я вам воды принесу, — сказала Джина, — а то что-то мне этот чай не нравится.

— Вы же не думаете, что… он тоже… отравлен? — спросила леди Элис и, прежде чем Джина успела ответить, добавила: — Почему меня травят?.. Кому это надо?.. Скорее всего… это просто лихорадка… которую я подхватила в Турции… когда была там с папой.

— Будь так, вы бы уже давно выздоровели. Я уверена, если вы хорошо подумаете, то вспомните, что начали чувствовать эту усталость только после того, как вы приехали в «Монастырский очаг».

Быстрый переход