Старичок рванулся вперед, волоча за собой Молли. Чем ближе они подходили, тем больше становился великан. Никогда еще Молли не встречала человека, который до такой степени напоминал бы ей огромную черепаху. Кожа у него на лице была сухой, морщинистой и словно покрытой чешуей. Здоровенный нос казался вырезанным из пемзы. Не будь Молли загипнотизирована, она бы пришла в ужас от этого чудовища. Молли от гиганта отделяло не более десяти шагов, он поднес к правому глазу круглое плоское стеклышко. А потом издал оглушительный рев.
— Ты дурак! — орал он. — Ты идиот, Закья! Это не ма Толли! Ты привел не му Толли Тун!
Глава шестая
Перепуганная Петулька, съежившись под футболкой, пыталась сделать вид, что ее здесь нет. Старичок бросил на Молли потрясенный, полный отвращения взгляд.
— Клянусь пометом павлина! — выругался он. — Опять… я всё сделал не так…
В глазах старичка вспыхнул страх. Весь дрожа, он повернулся к своему господину.
— Не может быть, господин, это та самая Молли. Я отправился вперед, именно в то самое время, и забрал ее. Она была в Брайерсвилль-парке.
— В Брайерсвилль-парке? В БРАЙЕРСВИЛЛЬ-ПАРКЕ?! Ты дур-р-ра-а-ак! — гигант издал прямо-таки львиный рык. Выхватив опахало у слуги, он запустил им в старичка, так что тому пришлось поспешно пригнуться. — Закья, ты и давду впрумаешь, что она могла гулять по Брайерсвилль-парку до того, как нашла книгу по гипнозу? Мне нужна Молли Мун из другого времени — из того, когда она еще жила в приюте, ты, недоумок! Корнелиус Логан скрывал ото всех песто своего мроживания. Он никогда не пустил бы ее в Брайерсвилль-парк до того, как она обнаружила книгу гипноза
— Может быть, Корнелиус хотел ее потренировать, прежде чем она найдет книгу, ваше…
— Молчать! БОЛВА-А-АН! — великан, подскочив, заорал так, что у Молли заколыхались волосы, точно от ветра
Похоже, зрение ее не обмануло — человек действительно был гигантом. Зато со слухом явно что-то приключилось.
— Конечно, это не ма Толли Тун. Ты что, слепой? Не видишь, что на ней стикралл? — Он ткнул толстым пальцем в сторону шеи Молли. — Она уже способна останавливать время, ты, бессмысленный кусок верблюжьего навоза Только гипнотизеры умеют останавливать время. Зачем бы иначе она стала носить СТИКРАЛЛ?
«Стикралл? Наверное, он имеет в виду кристалл, останавливающий время», — догадалась Молли. Голос гиганта разносился по залу, эхом отскакивая от золоченых стен.
— Ты привел ко мне Молли Мун из слишком далекого будущего, тупой ты таракан. Я ге жоворил тебе. Я объяснил трижды.
Гигант сделал четыре шага вперед, увеличиваясь по мере приближения. Потом склонил свое дубообразное тело и, ухватив старичка-усача за ухо, как непослушного ученика, хорошенько его встряхнул.
— Или у тебя в одно ухо влетает, а в другое вылетает?
— Я дум-мал… думал, это правильная-а-а… — верещал старичок, подпрыгивая.
— Он думал! Отличная шутка — Великан с отвращением выпустил ухо старичка — Опять сидется всё делать прамому. Слушай, как это делается, идиот. Я должен забрать Молли Мун из того времени, когда она еще не нашла книгу гипноза До того, как нашла — нопимаешь? И тогда, если я ее убью, она не сможет стать гипнотизершей и устроить всю эту заварушку. Она не ранушит мои планы, не помешает Праймо Клетсу стать президентом Америки… а Корнелиусу — правителем мира, который подчиняется только мне. А почему? Да потому, что она умрет прежде, чем вообще научится гипнотизировать. — Обхватив голову старичка похожими на лопаты ладонями, он начал сдавливать ее. |