Изменить размер шрифта - +
Между делом Оджас рассказал им кое-что о кастовой системе.

— Вы что, ничего об этом не знаете? — мальчик рассмеялся. — Ну, так я вам объясню. Все индусы с древнейших времен разделены на касты. Каждый человек с момента своего рождения принадлежит к какой-то касте, и он никогда не сможет перейти из одной касты в другую. Всё общество состоит из нескольких основных каст. Самая высшая, самая главная — это брахманы, или священники. Чуть ниже — каста правителей и воинов. Затем идут торговцы, потом — крестьяне. И самая низшая каста, к которой принадлежу я, — это слуги и работники. Внутри каждой касты существует еще множество подразделений. Самое низшее подразделение в самой низшей касте делает самую грязную работу, например, убирает мусор. Не очень приятно! — Оджас поморщился. — А еще есть неприкасаемые. Это люди, не имеющие касты или утратившие ее за какое-то ужасное преступление. — Оджас свернул налево, прошел мимо горы пустых коробок. — Люди из высших каст боятся даже наступить на тень неприкасаемого, чтобы не осквернить себя.

Молли вспомнила слова Вакта о том, что Закья был неприкасаемым.

— В будущем кастовая система ослабнет, — сообщил Лес, обходя очередную священную корову.

— Это хорошо, — обрадовался Оджас — Не отставайте, мы сейчас пойдем напрямик через это здание. Так короче.

У Оджаса не было родителей. Раньше он жил с отцом, который работал махутом, или погонщиком слонов, в Красном Форте.

Отец умер от ядовитой опухоли в желудке, — объяснил Оджас

— Не повезло, — посочувствовал Лес

Они шли вслед за мальчиком по темному коридору, завешанному сохнущим бельем,

— Да уж.

Все умолкли.

— Это твой отец научил тебя английскому? — нарушила молчание Молли.

— Да, — ответил Оджас. — Прежний махараджа Красного Форта был добрым человеком, он обучал своих слуг грамоте. И они изучали английский язык независимо от своей касты. А отец научил меня. Пока отец не умер, мне жилось хорошо. А потом всё пошло кувырком. Добрый махараджа сошел с ума, и трон занял его брат, который почему-то зовет себя махараджей Вактом. «Вакт» на хинди означает «время». До этого он долго путешествовал по Китаю, но потом вернулся.

— Махараджа Времени! — воскликнул Рокки. — Вот так имечко! Высоко же он себя ценит.

— Так вы его знаете?

— За нами гонится его помощник, — ответила Молли. — А Вакт украл у меня кое-что… — Она замялась, не зная, стоит ли объяснять Оджасу, что Вакт похитил у нее ее саму, но решила, что мальчик ей всё равно не поверит. — Поэтому мы преследуем Вакта

— А мы его преследуем? — Лес удивленно почесал в затылке.

— Да. Во всяком случае я точно преследую. Мне надо каким-то образом украсть все его кристаллы, а его самого куда-нибудь запереть.

— Можно подумать, это так же просто, как поймать кролика, — заметил Рокки.

— Махараджа Вакт известен своим ужасным характером, — предупредил Оджас — Вы уверены, что хотите его догнать? Может, лучше дождаться, когда поправится настоящий махараджа? Возможно, он вспомнит нас с отцом и согласится помочь вам.

— Настоящий махараджа вовсе не сошел с ума, — сказал Рокки. — Его загипнотизировали и держат в крепости. Мы его видели.

— Загипнотизировали?

— Да, это сделал Вакт.

— Вот так новость! — Обогнув кучу кирпичей, Оджас нырнул в дыру в стене и выбрался на очередную улочку.

Быстрый переход