Книги Любовные романы Эва Киншоу Молния над океаном

Книга Молния над океаном читать онлайн

Молния над океаном
Автор: Эва Киншоу
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Юрьев Ю. Ю.
Изменить размер шрифта - +

Эва Киншоу. Молния над океаном

 

1

 

Симона Шарне только закончила принимать душ, как в дверь позвонили. Схватив полотенце, она наскоро обтерлась и, путаясь в рукавах, влезла в домашний халат.

Звонок раздался вновь, и она побежала вниз по лестнице. В это время нетерпеливый гость яростно забарабанил в дверь. Поскользнувшись на последней ступеньке, Симона чертыхнулась сквозь зубы, добежала, повернула дверную ручку и, запыхавшись, спросила:

— В чем дело?

На пороге стоял высокий незнакомец с двумя дорожными сумками в руках.

Симона недоуменно уставилась на него. Тем временем этот атлет в потертых джинсах, клетчатой ковбойке и пыльных ботинках армейского образца и сам был явно обескуражен ее появлением.

— Кто вы такая? — спросил он решительно. Стряхнув с себя оцепенение, она недружелюбно ответила:

— Отличное воспитание! Вы никогда не здороваетесь? И если не знаете, кто я такая, то что же тогда вы делаете у дверей моего дома? Напротив, это я, как мне кажется, должна спросить, кто вы такой.

Карие глаза мужчины обежали Симону с головы до ног.

— Бенджамин Рок, фотограф! — представился он. — Здравствуйте, мэм! Я приехал в этом дом и собираюсь жить в нем две недели. Может быть…

— Вы ошиблись, мистер, это не отель и не частный пансион! — воскликнула она, внезапно ощутив, что тонкая материя халата прилипла к ее влажному телу, выставляя все его рельефные окружности напоказ.

— Смею заверить, что не ошибся! — возразил гость. Он достал из кармана бумажку, сверил адрес с тем, что был у него записан, и удовлетворенно кивнул. — Все сходится! Скажите, здесь проживают Шарне или нет?

— Здесь, но…

— Значит, мне сюда. Кстати, — в его голосе явно сквозили нотки нетерпения, — если бы вы позволили мне войти, мы могли бы объясниться в более спокойной и уютной обстановке.

Симона попятилась, но тут же опомнилась и решительно заслонила собой дверной проем.

— Нам абсолютно нечего выяснять, — отрезала она. — Это мой дом и будьте любезны покинуть его!

Девушка попыталась захлопнуть дверь, но не смогла: бесцеремонный гость уже успел просунуть свой мерзкий пыльный ботинок между косяком и дверью. С явным раздражением в голосе он заметил:

— Послушайте, леди! Не знаю почему, но Антуан не удосужился предупредить вас о моем прибытии, и в моем присутствии он ни разу не упомянул, что содержит у себя в доме любовницу…

— Антуан! Ах, вон оно что! — воскликнула Симона и перестала напирать на дверь, которая тут же вновь приоткрылась. — Так это его штучки! Значит, вы один из этих его протеже-неудачников, которых он подбирает где ни попадя?.. К вашему сведению, мистер Рок, я его сестра, а не любовница.

Гость оторопело уставился на нее. Но, сообразив, что к чему, чуть было не расхохотался. Однако, справившись с собою, серьезно произнес:

— Мои извинения, мисс Шарне. Я правильно к вам обращаюсь?

— Да. И что из этого?

— Ничего. Просто вы могли быть замужем и носить другую фамилию, — торопливо пояснил он. — Как бы то ни было, мисс Шарне, но факт остается фактом: ваш брат пригласил меня в гости на две недели.

— Что за чушь! — возмутилась Симона. — Я не собираюсь находиться в собственном доме с совершенно незнакомым мне человеком!.. Вы сказали, две недели?!

— Конечно, если бы я мог поговорить с ним…

— Это совершенно исключено! Мой брат сейчас в экспедиции на Северном побережье, в Тадусаке. К сожалению, в этом весь Антуан: если он когда-то и пригласил вас, то, вероятно, за прочими делами тут же забыл об этом! Иначе я бы знала о вашем приезде, — с досадой закончила она.

Быстрый переход
Отзывы о книге Молния над океаном (0)