|
— Это наитупейшая вещь из всех, что я слышала.
Она вздохнула.
— Скажи, что ты по-настоящему чувствуешь, принцесса?
Усмехнувшись, Бек наклонился к ней поближе.
— У меня нет ни тени сомнения в том, что они не позволили бы ему притронуться к тебе и пальцем. Их намерением было узнать, насколько далеко ты способна зайти в своем доверии.
— Мне знакома эта тактика. Я часто видела, как ее применяют другие Домы в клубе. Лиам и Хаммер двинулись мозгами, если посчитали, что я куплюсь на эту уловку. Раз они с трудом терпят друг друга рядом со мной, то что с ними случится, если в дело вступит Сет?
— Боже, кажется, перед тобой и твоей внимательностью им придется ходить на цыпочках. Бронирую себе место в партере — собираюсь наслаждаться шоу.
Она хлопнула его по плечу.
— Серьезно!
Он ухмыльнулся.
— Интересуюсь из любопытства, скажи, эта идея кажется такой тупой потому, что она настолько очевидна?
— Ну, и поэтому в том числе…
Она ответила ему его же словами.
— Доверие, также как общение и честность должны работать в обоих направлениях. В нашем случае — в трех. Ничто не сдвинется с мертвой точки, если каждый из нас не будет выкладываться на полную. Вау! Ты это слышал?! Я чему-то научилась!
Бек кивнул.
— Да. То есть тебе придется откровенно рассказать и доверить им свои потребности взамен на их честность и общение. Задача не из легких. Ну, кроме той части, в которой тебе будет нужно позволить им заботиться о тебе.
Когда они были по-отдельности у нее это получалось. Но показывать свое доверие открыто… в этом деле ей было сложно. Она еще никогда не покорялась Хаммеру. Да и с Лиамом все было не так уж радужно… она никогда не шла с ним до конца, несмотря на все его тщетные попытки сделать ее цельной. Она верила в то, что они желали ей только самого лучшего. Но смогли бы они дать ей это "самое лучшее", работая в тандеме?
— Ты прав. Думаю, у меня появилась идейка.
Она быстро поднялась со своего места, умирая от желания вернуться обратно в дом.
— Как скажешь.
Положив двадцатку на стол, Бек повернулся и подмигнул официантке, которая усиленно делала вид, что совсем за ними не шпионила.
— Пошли, наваляем нашим парням.
***
Десятью минутами позже они уже заходили в дверь, ведущую в приятную большую гостиную, в которой горел камин. Сет стоял рядом с открытым очагом и повернулся на звук. Но она его почти не заметила.
Одевшись после душа в чистые джинсы, Лиам и Хаммер стояли в напряженных позах. Увидев ее, они сделали шаг вперед и она, наконец, рассмотрела их лица. От удивления у нее открылся рот.
— Что случилось с…
Однако правда была настолько очевидна, что Рейн в раздражении всплеснула руками.
— Вы подрались? Какого дьявола? Не смей говорить о нецензурных выражениях, Лиам. У меня есть полное право вести себя как мне заблагорассудится, ведь вы этим правом пользовались не смущаясь.
По крайней мере, у них хватило ума выглядеть пристыженными. Лиам потер бордовое пятно на своей челюсти.
У обоих припухли носы. У Хаммера на подбородке виднелся синяк размером с гусиное яйцо.
Бек усмехнулся за ее спиной.
— Боже, вы двое такие прикольные.
— Да пошел ты, Бек.
Хаммер нахмурился.
— Я вернул вам ее обратно ДВАЖДЫ и это та благодарность, которую мне полагается получить?
Он покачал головой.
— Нам пора пересмотреть нашу систему оценки дружеской признательности, чувак.
— Где ее вещи? — бросил Лиам.
— У меня в машине. |