Пока он смотрел, цифра уменьшилась до 190. По‑видимому, к нему мчались сторожевые собаки, и что удивительно, в полной тишине.
Для верности Блейз снял с пояса еще один прибор и нажал кнопку опознавания. На маленьком дисплее высветилось: «Собаки, две».
Этой информации ему уже было достаточно. Он вынул и открыл баллончик, снабженный распылителем. Мельчайшие капельки вырвавшейся из него под огромным давлением жидкости были настолько малы, что образовали над землей полосу тумана, обладающего определенным запахом.
Сейчас Блейз благодаря своим линзам уже начал различать источник угрозы: две большие черные собаки, похоже, доберманы. Чтобы обзавестись такими дорогими животными, надо было приобрести замороженные эмбрионы, что доставляли с Земли, и выдерживать их в специальных лабораториях до степени развития, соответствующего моменту рождения; затем таким собакам требовалось надлежащее воспитание и уход.
Блейз ждал.
Казалось, что собаки не обратили внимания на пахучий барьер, хотя их чуткие носы уже должны были его почувствовать. Блейз даже засомневался, действует ли препарат, и на всякий случай приготовил оба ножа.
Но тут собаки вдруг замедлили бег, а пробежав еще метров шесть, остановились, жадно нюхая землю.
И тут препарат сработал. Оба животных повалились, охваченные судорогами. Они были живы, но полностью потеряли контроль над своими телами. Блейз подошел к ним и обеим сделал по уколу, который полностью отключил их сознание на три часа. К тому моменту, когда собаки очнутся, все следы препарата на земле уже исчезнут. Блейз снова двинулся вперед, туда, откуда пробивался свет.
За деревьями он увидел здание, почти все окна которого были освещены, что позволило ему рассмотреть находившиеся рядом с ним спортивные и тренировочные площадки.
Подойдя поближе, Блейз пошел вдоль здания в поисках входа.
Наконец, обнаружив входную дверь, он остановился и вынул еще один из приборов, который, поверещав несколько секунд, щелкнул. Блейз посмотрел на дисплей.
На нем была надпись: «Ноль 4. Других нет».
Это означало, что дверь открывается вполне обычным ключом. По‑видимому, Данно больше полагался на уединенное положение этого здания, чем на какую‑то необыкновенную защиту.
Вынув кольцо с брелком и заготовками ключей, Блейз выбрал заготовку номер четыре и вставил ее в паз сбоку брелка, который по размерам был чуть больше ее самой. Теперь следовало немного подождать. Вскоре бывшая заготовка выскочила с другой стороны брелка, но уже в виде готового ключа.
Блейз нашел замочную скважину, вставил ключ и повернул ручку. Дверь бесшумно отворилась. Он вынул ключ и вошел внутрь, тихонько прикрыв за собой дверь.
В помещении было темно, но благодаря своим линзам он довольно хорошо все видел. Похоже, в этом помещении находились шкафчики для одежды и располагались душевые кабины. Он проследовал дальше, вышел на лестницу и поднялся по ней, то и дело поглядывая на датчики – нет ли поблизости людей.
Однако вокруг было удивительно тихо. Он прошел по длинным коридорам нескольких этажей, заглянул в комнаты отдыха, увидел тир и плавательный бассейн; поднявшись еще на один этаж, он обнаружил комнаты, которые, очевидно, служили спальнями. Но почему‑то в доме никого не было.
Необычное всегда настораживает, поэтому Блейз удвоил бдительность. Он продолжил свой обход и собрал достаточно свидетельств того, что в доме размещалась группа от тридцати до ста человек, основными занятиями которых были всевозможные тренировки. Он, однако, по‑прежнему не находил никаких признаков чьего‑либо присутствия до тех пор, пока не достиг верхнего этажа и датчик не предупредил его о большом скоплении народа где‑то впереди.
Он пошел медленнее и осторожнее. Сначала он услышал пение, а еще через несколько шагов уже смог разобрать слова, повторявшиеся хором:
«Данно Аренс, Данно, Аренс, Данно Аренс…»
Пение доносилось откуда‑то снизу. |