Очень хорошо. Разумеется, очень хорошо. И конечно, вас интересуют секретные файлы?
В голове Блейза словно прозвучал тревожный сигнал. Вряд ли известие о том, что он настаивал на просмотре секретных файлов Хаммера, попала к Химанди раньше, чем прилетел сам Блейз. Правда, могло быть и письмо, которое, возможно, доставил корабль, прибывший на Кассиду прежде, чем Блейз вылетел с Фрайлянда.
Но это предполагало, что Хаммер лично написал Химанди. Подобное практически исключалось. У глав различных организаций Иных, как правило, не было причин вести тайную переписку друг с другом. Если же считать данное предложение вполне искренним, то, скорее всего, это просто попытка отвлечь внимание Блейза.
– Я хочу посмотреть все, – дружелюбно произнес Блейз. – Я совсем не устал, и после того, как мы поедим, почему бы нам сразу не отправиться в ваш офис?
– Да! Именно так! – согласился Химанди. Офис Химанди в принципе ничем не отличался от офиса Хаммера или Данно. Химанди представил Блейза служащим – здесь это были мужчины – и провел его в свой кабинет, который по сравнению с кабинетами Хаммера и Данно выглядел по‑спартански, но был по‑своему элегантен, хотя и в восточном вкусе.
Затем они прошли в информационный центр.
– С чего вы хотели бы начать? – поинтересовался Химанди.
– Я просмотрю все файлы, – ответил Блейз.
– Если вы не настаиваете, чтобы я находился здесь, – сказал Химанди, – то я с вашего разрешения займусь делами у себя в кабинете.
– Ваше присутствие не обязательно, – заметил Блейз. – Но будьте неподалеку: вдруг у меня появятся какие‑то вопросы.
– О, конечно. – Химанди вышел, аккуратно закрыв дверь.
Блейз изучил значительное количество открытых файлов: они мало чем отличались от подобных у Хаммера и Данно, поэтому он мог их просматривать гораздо быстрее, чем раньше. В основном он искал ссылки, которые могли вызвать у него вопросы.
Занимаясь подобным делом, Блейз всегда чувствовал приятное возбуждение. Это напоминало полет на небольшой высоте с огромной скоростью над хорошо известной территорией, когда требуется обращать внимание только на что‑то необычное или новое.
В данном случае его удивило то, что члены организации контактировали почти исключительно с членами нижней палаты. Блейз не мог найти объяснения в содержании файлов, почему они так неразумно ограничивали себя. Он просто запомнил это, чтобы потом как следует обдумать.
Менее чем через два часа он вошел в кабинет Химанди. Увидев Блейза, вице‑президент поднялся из‑за стола.
– Ну что? Нужна какая‑нибудь помощь?
– Пожалуй, нет, – ответил Блейз. – Просто я закончил работать с общими файлами и готов начать просмотр секретных.
Химанди недоверчиво взглянул на него.
– Но… За это время вы просто не могли просмотреть все эти файлы. Я считал, что вам понадобится несколько дней, может быть, даже неделя.
– Я уже предупреждал Хаммера Мартина, который возглавляет нашу организацию на Фрайлянде, а теперь то же самое могу сказать и вам: я читаю очень быстро. Так как насчет секретных файлов…
– Да, разумеется, – кивнул Химанди и поспешил в информационный центр.
Блейз стоял и смотрел, как Химанди набрал код, и на экране дисплея появилась надпись: СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЦ, ИМЕЮЩИХ ДОПУСК.
Химанди поднялся с кресла, улыбаясь:
– Теперь можете смотреть эти файлы точно так же, как и предыдущие. Только они гораздо короче.
– Благодарю. – Блейз уселся перед экраном. – Значит, это не займет много времени.
Не поворачивая головы, он услышал, как за Химанди закрылась дверь. |