Изменить размер шрифта - +
Такой взгляд бывает только у заговорщиков. Заметив, что его накрыли с поличным, этот негодяй напустил на себя скучающий вид; но подозрения короля становились все мучительнее. Карл так и остался на пороге комнаты; сначала он оглянулся, как будто за ним шли следом его защитники, потом, сложив руки рупором, зашептал:
     - Амори, я только на тебя надеюсь, ты мне друг.
     Но когда свет твоего факела упал на лейтенанта, я понял, что он предатель. Затей с ним ссору, и чтобы я его больше не видел! Иди во двор. Я сейчас пришлю его.
     Капитан повиновался, а Карл начал шептаться с проснувшимся лейтенантом. Он советовал ему не ждать драки. - Бей - и делу конец! А потом кричи, как будто он напал на тебя!
'Затем король проскользнул обратно в свою спальню и появился снова, лишь когда услышал, что солдаты подняли шум. - Что тут происходит? Дорогу! - приказал он необыкновенно властным тоном. Люди позади него смолкли, Карл, вздрагивая от утреннего ветра и бушевавших в нем чувств, перегнулся через перила винтовой лестницы. В сером утреннем свете глубоко внизу лежало неподвижное тело. А рядом кто-то размахивал руками и звал на помощь. За спиною Карла прозвучал спокойный голос матери:
     - Прикажи ему замолчать и пусть поднимется сюда. - Только сейчас Карл заметил, что она выслала солдат из прихожей. Он сделал знак стоявшему внизу убийце.
     Тем временем мадам Екатерина, задав несколько коротких вопросов, уже успела узнать, что натворил ее неповоротливый, но своенравный сын.
     - Линьероль, - обратилась она к лейтенанту, когда его голова появилась над ступеньками лестницы. - Вы оказали королю важную услугу.
     - Не стоит благодарности, мадам, - беззаботно отозвался молодой человек. И тут же все выложил:
     - Да ведь капитан Амори был тайный гугенот, разве вы не знали, мадам? Он разгадал ваши планы относительно его партии, и нынче очень был взволнован. Этой ночью я от него и узнал, какие дела предстоят. Что ж, я готов участвовать! С радостью! Превеселенькая будет резня!
     Карл Девятый, который был в одной сорочке, слыша эти слова, затрясся от холода и страха. Ноги не держали его, и он прислонился к стене. Хорошо еще, что юный Линьероль стоит, вытянувшись перед ним, а мадам Екатерина с обоих глаз не спускает. Своим жирным И благодушным голосом она заявила:
     - Вы сегодня показали себя, молодой человек, и заслужили стаканчик. Идемте! - Переваливаясь, повела она лейтенанта в свою опочивальню, открыла низенький, приземистый шкафчик, украшенный деревянными резными конусами, и налила ему вина.
     - А теперь отправляйтесь-ка спать, - сказала она, когда лейтенант допил стакан и как-то вдруг весь ослабел. - Можете сегодня быть свободным, - ласково добавила Екатерина. Но он, видно, уже не понял ее, он вышел, пошатываясь. Королева проводила его взглядом до лестницы, а он, внезапно выпрямившись, как палка, грохнулся вниз головой. Тогда Екатерина Медичи с довольным видом закрыла дверь.
     - Шею он себе сломал, - добродушно заметила она. - Это нужно было, сын мой, для того, чтобы у тебя опять появился румянец на щеках. Все кончилось благополучно. И мы с тобой такие бледные, наверно, только из-за тусклого рассвета.

В ТОТ ЖЕ УТРЕННИЙ ЧАС

     В Нераке тот же утренний час розовел на цветах апельсиновых деревьев в саду, где он застиг Генриха Наваррского, который все не мог оторваться от Флеретты, семнадцатилетней дочки садовника.
     - Пора, иди, мой любимый. Сейчас встанет отец - вдруг он увидит тебя здесь, что он подумает?
     - Ничего плохого, сердце мое. Верный слуга моги матери не может думать, что я хочу его оскорбить.
Быстрый переход