Всего в нескольких дюжинах метров (теперь он поднаторел в оценке расстояний) на фоне угольно-черного ландшафта переливалось яркое цветовое пятно.
- Остановите! - закричал он. - Что это? Оба его спутника взглянули туда, куда он указывал, и снова повернулись к нему.
- Я ничего не вижу, - проговорил капитан.
- Наверное, просто сохранился зрительный образ после того, как вы пристально смотрели на Сатурн. Ваши глаза не адаптировались к дневному свету, - добавил Флетчер.
- Вы что, слепые? Да посмотрите же!
- Лучше выполнять все прихоти бедняги, - сказал Флетчер. - Он может стать буйным, а ведь мы этого не хотим, не правда ли?
И пока ошеломленный Дрейкер и рта раскрыть не успел, Флетчер без всяких усилий ловко развернул сани. Через несколько секунд изумление геолога переросло в полное недоумение. Я схожу с ума, подумал он.
Раскачиваясь на тонком стебельке в полуметре над бесплодной поверхностью Кали, цвел большой золотистый цветок.
В одно мгновение у Дрейкера в голове вихрем замелькали мысли, выстроившись с логикой ненормального в следующей последовательности:
1) это сон;
2) как я смогу оправдаться перед доктором Виджератне;
3) он выглядит не таким уж неземным;
4) жаль, что я не очень силен в ботанике;
5) как любезно, что кто-то прикрепил этикетку с назва...
- Ах вы, подлецы! Вы одурачили меня! Это идея Рани?
- Конечно, - рассмеялся Сингх. - Но вы увидите, что мы все расписались на поздравительной открытке. И вы можете поблагодарить Сонни за такую прекрасную поделку из обрезков бумаги и пластика, какие он только смог добыть.
Они все еще фыркали от смеха, когда вернулись на "Голиаф" со своей потрясающей находкой, и, как отметил капитан Сингх, в гораздо лучшем настроении, чем те, кто остался в живых из команды Магеллана после кругосветного путешествия вокруг их планеты. Короткая прогулка позволила им всем развеяться и ненадолго сбросить с плеч груз тяжкой ответственности., который ничуть не уменьшился.
В последний раз Кали предоставила им возможность отдохнуть.
Глава 29
Астропол
Шеф "Астропола" повидал на своем веку немало и считал, что его уже ничем не удивить. И все же сейчас, в своей элегантной женевской штаб-квартире, он вытаращенными глазами уставился на главного инспектора, не веря своим ушам.
- Вы уверены? - спросил он.
- Все сходится. Конечно, у нас были подозрения, ведь вероотступничество встречается крайне редко, и мы поинтересовались, не было ли это мистификацией. Но глубокое сканирование мозга (ГСМ) все подтвердило.
- Нельзя ли обмануть ГСМ? Мы имеем дело со специалистами.
- Не с лучшими, чем наши. И расследование на Деймосе поставило все точки над "i". Мы знаем, кто это сделал. Разумеется, он под наблюдением.
- Когда они получат предостережение? Главный инспектор взглянул на свои часы, показывающие время в двадцати часовых поясах трех планет.
- Оно уже у них, но они находятся по другую сторону от Солнца, и мы не получим подтверждения еще в течение часа. Я боюсь, может оказаться слишком поздно. Если все шло по графику, пуск должен был произойти сорок минут назад. Мы уже ничего не можем предпринять - только ждать.
- Я все еще не могу поверить в это. Почему, ради всевышнего, кому-то понадобилось сделать такое/ Вот именно. Ради всевышнего.
Глава 30
Диверсия
За тридцать минут до времени Т "Голиаф" отошел от Кали, чтобы освободить двигатель "Атланта" от дополнительной нагрузки. |