Лишь через южную границу можно попасть в другие земли. Но для этого нужно преодолеть Долину Теней — необитаемую пустошь из почти непроходимых лесов, болот и холмов, раскинувшихся на десятки, а может быть и сотни дней пути. Никто точно не знает, потому что никто оттуда еще не возвращался. Лишь иногда южные границы пересекали враждебные чужеземцы, говорящие на незнакомом языке. Легенды гласили, что из дальних стран, расположенных за Долиной Теней в старые времена на королевство осуществляли набеги жестокие существа, похожие на людей. Но когда это было, и как они выглядят, никто уже не помнил.
Я попрощался с торговцем, получив вдобавок от него в дар еще и пергаментный сверток с картой обоих королевств.
Следующая остановка — оружейная лавка. Там меня встречали уже по одежке — оружейник,рассыпаясь в любезностях, часто кланялся:
— Чего изволит господин? Для вас у меня есть отличный меч, выкованный в эпоху Фиморр, но если желаете, подберем что-нибудь попроще.
Фиморр? Знакомое слово... Что это значит? Вспомнил! Лана что-то упоминала о магии Фиморр, когда отправила меня сюда.
— Времена Фиморр — давно это было... — я многозначительно почесал щетину.
— С тех пор прошло двадцать поколений, Фиморр больше нет, их магия осталась в прошлом, а сталь меча победила время, — оружейник бережно поглаживал клинок меча.
Я задумался... Как же я домой попаду, если последнюю Фиморру убил я? Надо как-то аккуратно разузнать об их магии.
— А как же так, уважаемый? — воскликнул я. — Фиморр больше нет, а магия их живет?
— Как живет? — оружейник заморгал, теребя бородку.
— Она заключена в вашем мече, разве может оружие сохранять свои свойства так долго?
— Нет, что вы? Это вовсе не магия... Двадцать поколений назад на королевство упал небесный камень. Мастера добавляли его материал в сплав при изготовлении клинков. До сих пор тем клинкам нет равных.
— Меч я не жалую, продай мне два лучших твоих кинжала.
— Вот... — торговец выложил передо мной великолепный кинжал с черной полированной рукоятью.
— А второй?
— Второго такого нет, рукоять из каменного дерева, клинок из небесного камня.
Я взял кинжал и слегка провел острием по пальцу. Из линейного пореза выступила кровь — я даже не почувствовал, как рассек кожу.
— Осторожно, господин! — замахал руками оружейник. — Клинок очень острый, и его очень трудно затупить.
— Беру... Сколько?
— Пятнадцать золотых.
— Сколько?!
— Это лучший клинок в городе, господин, а может и во всем королевстве...
— Вот тебе десять золотых, два боевых ножа и стилет, — я вывалил трофейное оружие на прилавок.
Оружейник замешкался, рассматривая посредственные ножи. Тогда я сгреб свое барахло и молча направился к выходу.
— Постойте, господин! Хорошо, я согласен, — засеменил за мной торговец.
— Тогда вот этот чехол мне в придачу, — я ткнул пальцем в чехол из коричневой замши для ношения булавы, а про себя подумал: — Для молота самое-то будет, все ж не в руках его таскать, да и от любопытных глаз укрою.
Торговец немного сник, но возражать не стал. Я не умел торговаться, всегда считал это недостойным, а тут вдруг неплохо вышло сбить цену... Конечно! Если от денег зависит выживание, а карман почти пуст, приходится пересматривать свои принципы и убеждения.
Довольный, я вышел от оружейника и направился на рыночную коновязь. Купив молодого статного объезженного жеребца с седлом из красной кожи, я тронулся в путь. В городе оставаться было опасно. Нужно укрыться в какой-нибудь глухой деревушке, а оттуда уже искать следы Фиморр.
На рынке я узнал, что Фиморры — клан древних ведьм. |