Изменить размер шрифта - +
А как насчет тех, кто занят политикой, рекламой или торговлей?

Он повторил свой излюбленный жест и подмигнул окружающим:

– Боюсь, все они превратили мое искусство в собственную профессию.

Доктор улыбнулся:

– Поскольку вы не включили в этот перечень профессию врача, я, пожалуй, соглашусь с вами. Но хотелось бы знать поточнее, как помогает в вашей профессии знание человеческой психологии.

– Все очень просто. Каждого человека следует тщательно оценить.

Затем, если в нем есть какие-то слабости, можно легко навести его на ложный след – вы внушите ему все, что хотите, без особого труда. Как только он клюнул, остальное – пустяки. Жертва увидит лишь то, что волшебник захочет ей показать. Она проголосует за политика, купит разрекламированный товар. Это неизбежно.

– Неужели? – вмешался Хью. – А если перед вами окажутся люди, у которых хватит ума не клюнуть на предложенную вами приманку? Удадутся вам тогда ваши фокусы? Или ваше искусство лучше сравнить с продажей стекляшек дикарям?

– Это нечестно, Хью, – возразил доктор. – Человек высказывает свои идеи, нечего к нему цепляться.

– Может, как раз есть чего. – Хью пристально посмотрел на Реймонда.

– По-моему, у него чересчур много интересных идей. Вот только хотелось бы знать, хватит ли у него смелости защитить их в споре.

Реймонд тщательно промокнул салфеткой губы и аккуратно положил ее подле своей тарелки.

– То есть вы хотите, – сказал он, адресуя свой вопрос Хью, – чтобы я продемонстрировал свое искусство?

– Все зависит от того, что вы готовы предложить. Только не фокусы с портсигарами, кроликами в цилиндрах и прочую чепуху. Я бы предпочел что-нибудь серьезное.

– Что-нибудь серьезное, – задумчиво повторил Реймонд. Он внимательно оглядел комнату, повернулся к Хью и указал на массивную дубовую дверь, которая отделяла столовую от гостиной, где мы собрались после ужина:

– Полагаю, дверь не заперта?

– Нет, – ответил Хью – ее не запирали уже много лет.

– Ну а ключ у вас есть?

Хью вытащил из кармана связку ключей, довольно долго гремел ими и наконец отделил один, очень старый, причудливой формы.

– Вот. Такой же замок в буфетной.

Несмотря ни на что, он был явно заинтригован.

– Очень хорошо. Нет, нет, мне ключ не нужен. Дайте его доктору.

Надеюсь, ему вы доверяете?

– Да, – сухо ответил Хью.

– Прекрасно. Теперь, доктор, будьте любезны, заприте дверь.

Доктор приблизился к двери, решительно вставил ключ и повернул его.

Резкий звук замка прозвучал неожиданно громко. Доктор вернулся к столу и протянул ключ, но Реймонд замахал руками:

– Нет, нет. Ни в коем случае не выпускайте его!.. – А теперь, сказал фокусник, – развязка. Я иду к двери, взмахиваю платком, – с этим словами он едва коснулся замочной скважины, – и пожалуйста, дверь открыта!

Доктор подбежал, все еще сомневаясь, повернул ручку и с огромным изумлением посмотрел на распахнувшуюся дверь.

– Черт меня побери! – воскликнул он.

– Так или иначе, – рассмеялась Элизабет, – вы все попались на уловку мистера Реймонда.

Хью был в ярости.

– Хорошо, – сказал он. – Как вам это удалось? Как вы это сделали?

– Я? – с каким-то упреком переспросил его Реймонд. Затем он с явным удовольствием улыбнулся. – Это сделали вы сами. Я только воспользовался своими крохотными познаниями в области человеческой психологии, чтобы помочь вам.

Быстрый переход