Изменить размер шрифта - +

После слов Горонэра к нему подошел один из работорговцев и поднёс весьма солидную шкатулку украшенную золотыми узорами. Глава работорговцев провёл ладонью по гладкой поверхности и взял шкатулку в руки.

- Позвольте представить, - человек открыл шкатулку. - Это один из символов власти королей, который называют державой. Этот артефакт собирает в себя магию и увеличивает запас вашей энергии многократно, а также олицетворяет власть того, кто её держит. Эта вещь была сделана самыми искусными мастерами специально для вас. Прошу вас принять сей скромный дар в знак нашей дружбы.

- Я польщен столь изысканным подарком, - не стал скрывать своё удивление Нарр Натт и взял из шкатулки золотую державу украшенную рубинами и изумрудами. Король уже успел выучить много слов для того чтобы поддерживать беседу с людьми на достаточно высоком уровне. Большинство слов он почерпнул из многочисленных разговоров с Горонэром. - Как же велико могущество этого артефакта. Это впечатляет.

- Рад, что вам нравится.

- Думаю, я тоже подготовлю вам пару подарков, когда захвачу Гирерд, - оскалил жвала. - Если вас стали интересовать необычные жуки и самки, то там будет много и тех и других.

- Почту за честь принять дары столь уважаемой особы, - вновь поклонился Горонэр. - Однако нам нужно откланяться, ведь необходимо выполнить ещё множество дел и доставить этих самок заказчикам.

- Вы бы могли задержаться чуть дольше и погостить у меня.

- Не сочтите за грубость, но время не ждёт и мне действительно нужно торопиться, но обещаю, что в следующий раз я приму ваше приглашение и задержусь, вероятно, подольше, чем обычно, - поклонился главный работорговец и направился на выход, заметив, что в этот раз лидер шиповиков не предложил сопровождение.

- Тогда желаю вам поскорее добраться, - кивнул Нарр Натт и направился в противоположную сторону.

- Наконец-то удалось подвести его к войне с наёмниками, - усмехнулся помощник главы работорговцев по дороге на поверхность.

- Да, для этого не жалко было рабов, а заодно его шиповики поработают на меня вдвойне. Одни будут умирать в битвах, а вторых я продам парочке странных торговцев, вкусов которых я определённо не понимаю, - сплюнул Горонэр, и его аж передёрнуло от отвращения. - Вина мне, Дэррил.

Глава работорговцев рассматривал утончённые фигуры женщин-шиповиков, или как их называл этот «король», самок. Чем-то они действительно напоминали людей, по крайней мере верхней частью туловища, разве что лицо было немного иным. Маленькие жвала и большие глаза делали их намного человечнее, чем остальные шиповики, но стоило посмотреть на остальную часть туловища, состоящую из панциря и четырёх лап, и мысль о человечности сразу отпадает. Горонэр подошел к клетке и провёл рукой по голове одной из шиповиков, потом по шее и туловищу. Такие жуки способны разве что убираться во дворе, ну может быть следить за скотом, а использовать их только в качестве рабынь как-то даже бессмысленно. Рабы должны работать, а не заниматься чем-то иным. По крайней мере, так считал он. А этих женщин-шиповиков не поставишь помогать кузнецу, так как они слишком слабы и на арену их не выгонишь из-за недостаточно прочного панциря. Они даже по дому не смогут помогать из-за своих больших размеров. Да и не такие уж они красивые, хотя что-то в них определённо есть. Впрочем, понимать заказчиков необязательно, главное чтобы они платили и платили много. Если бы Палг вернулся, то было бы вообще хорошо, но остальные лишь нашли место стоянки в лесу. Егерь выяснил, что Палг и его люди мертвы. С ними была женщина-целитель, если судить по остаточному энергетическому следу и гном. Весьма достойные были бы предложения для ещё пары заинтересованных лиц.

- Вот отведайте изысканного Мерноского, - сказал Дэрилл и налил в бокал красного вина. - Ваша светлость, когда вы хотите активировать державу?

- Сразу после того, как Нарр Натт захватит для нас рабов из этих наёмников, - ответил глава работорговцев.

Быстрый переход