Изменить размер шрифта - +
Одна за другой посыпались атаки со стороны Дерергона. Сперва жалил первый клинок, затем второй и каждая следующая атака была сильнее предыдущей. Иногда контуры сражающихся расплывались, видимо нужно развивать глаза до более высокой ступени, но лучше это сделаю потом. Звон соприкасающихся клинков, шипение Нарр Натта, и свист ветра сплелись воедино, не позволяя оторваться от схватки двух воинов. Но не всё было так хорошо, как могло показаться сперва. Нарр Натт наносил весьма мощные удары, и здоровье Дерергона постепенно уменьшалось, однако от него не чувствовалось тревоги. Наоборот, лидер наёмников излучал уверенность в своей победе, несмотря на то, что здоровье короля шиповиков уменьшилось не так сильно.

Спустя какое-то время здоровье Дерергона опустилось ниже половины, и клинки вспыхнули красным свечением. Я заметил, что воин-гарадарок заметно ускорился и теперь шиповик не мог так часто наносить удары, как и прежде, всё больше защищаясь. Периодически Нарр отбивался магией, вот только это были его кольца, а не он сам. Здоровье Дерергона упало в красный сектор и его осталось не так много. Алёна что-то кричала, что не удаётся использовать заклинания. Но и это не останавливало Дерергона. Клинки стали сиять всё ярче и вскоре случилось что-то странное. Лидер наёмников прижал мечи к себе, а потом одним ударом выбил щит Нарр Натта, оторвав ему кисть, а вторым нанёс мощную атаку по корпусу, заставив треснуть доспех. Здоровье главного шиповика упало в оранжевый сектор, и он применил ещё одну уловку. Мгновенно преодолев расстояние, он схватил меня.

- Я упокою его навсегда, вне зависимости от количества оставшихся перерождений, - сказал он. - Ненавижу каркантов. Почему они способны столь многое? Почему они, а не шиповики? Как вы можете поглощать части других так просто? Как вы справляется со столь изощренным контролем энергией?

Я не знал что делать. Было страшно и сила исходящая от Нарр Натта ощущалась всем панцирем. Холодом атаковать было неудобно, а молния заденет и меня. Тут мой развитый мозг подкинул идею. А вот насколько хорошую - не знал, однако мне показалось, что у неё есть шансы на успех. Достав сразу три гриба аманит, я запихнул их в раскрытую пасть шиповика, который неосознанно их проглотил. Я помню, как тяжело было умирать от яда этих грибов, осталось только надеяться, что и на него он подействует.

- Ар-гх, - изо рта шиповика пошла пена и он выронил меня, чем не преминул воспользоваться Дерергон.

Мощный взмах клинка и амулет с металлической крысой слетел с шеи Нарр Натта, а король шиповиков повалился на землю, заливая её собственной кровью. Неужели всё наконец-то прекратилось.

- Хороши клинки, правда? - спросил гном, руки которого слегка дрожали.

Я лишь кивнул даже и, не зная, что ответить, ведь до сих пор ощущал лапы смерти на собственном горле. Однако с Дерергоном было что-то не так, его здоровье продолжало уменьшаться.

- Дер, что такое, почему твоё здоровье не восстанавливается?

- Всё в порядке, это плата за способность, - усмехнувшись ответил наёмник и присел, роняя клинки.

- Какая плата?

- Жизнь.

***

Горонэр сидел в таверне Весёлый Злыдень и ел изысканные блюда, которые здесь готовили только для самых важных клиентов. Жареное мясо мернорского зайца с красным Эренварским вином. Экзотические фрукты, которые не так давно продал трактирщику странствующий маг, были на редкость вкусны. Несколько салатов украшенных лепестками цветов также дополняли этот красочный и невероятно дорогой стол. Отдыхать в этой таверне было просто замечательно, особенно после того как информатор принёс отличные вести. Подумать только, он отыскал ещё одну интересную расу, которая безусловно будет иметь колоссальный спрос среди заказчиков, а её редкость обеспечит баснословные прибыли. И ничто не способно испортить такой замечательный день.

Его помощник Дэрилл был каким-то взволнованным, когда зашел в таверну. Горонэр уже прикидывал варианты плохих новостей, но никак не мог подобрать хоть сколь-нибудь серьёзную.

Быстрый переход