Изменить размер шрифта - +
Ли без сил села на дерево. Скоро ее глаза привыкли к темноте. Она уже различала темные облака на темно-синем звездном небе. В лунном свете она видела, как Ник наливал ей из фляжки апельсиновый сок.

Сок, теплый от дневной жары, был для Ли настоящим наслаждением.

— А я думала, что ты собирался на Монтаж, — сказала она, избавившись от сухости в горле.

— Так оно и было. — Ник кивнул.

— Что случилось? — спросила Ли, сделав очередной глоток. — Я имею в виду, между вами с Джефом.

— Ничего особенного. — Ник поставил ногу на дерево и наклонился ближе к Ли. — Он был уже в постели, когда я вернулся. Блаир с Андре ставили яхту на якорь. Я пошел вперед, было уже довольно поздно. Сначала я думал, что ты в своей комнате, но, увидев беспорядок в доме, немного засомневался.

Ли рассмеялась, представив себе троих маленьких мальчиков, резвящихся в пустом доме.

— Будто прошел небольшой ураган? — спросила она с улыбкой.

— Что-то вроде того. — Ник снова кивнул. — Когда я не смог тебя найти, я заглянул к детям, и поведение Джефа показалось мне странным. Я почувствовал, что ему что-то не дает покоя.

— Он рассказал тебе, что случилось? — спросила Ли.

— Я вытащил из него кое-что по дороге сюда, — ухмыльнулся Ник. — Но он не слишком-то хотел говорить. Я же предупреждал его насчет этого места.

— Они хотели, чтобы я достала потерянный мяч, — объяснила Ли. — Когда я вошла в хижину, дверь закрылась. Так все и было.

Ник глубоко вздохнул.

— Мы как-то были здесь с детьми, и то же самое случайно произошло с Питом. Думаю, это и подсказало им идею. — Он немного помолчал. — Мне кажется, Джеф собирался выпустить тебя ночью.

— Мне приятно это слышать! — Ли слабо рассмеялась. — В какой-то момент я уже перестала на это надеяться.

— Юмор тут неуместен, — холодно отрезал Ник. — Мне не кажется смешной мысль о том, что твоя смерть была бы на совести семилетнего мальчика.

— Он сам был не очень-то рад такому повороту событий, — ответила Ли. — К тому же это моя вина, если я не могу с ним справиться.

Ник нахмурился.

— Может, тебе стоило сказать мне об этом пораньше? — спросил он угрожающим тоном.

— Ник! — Ли взволнованно положила руку ему на плечо. — Что ты хочешь делать?

Улыбнувшись, Ник взял ее за руку и поднял на ноги.

— Просто как следует поговорить с ним, — ответил он. — Если бы он был твоим… Или моим ребенком… Тогда все было бы иначе.

Стоя так близко от него, Ли чувствовала, как быстро бьется ее сердце. Казалось, Ник не собирался отпускать ее из своих объятий, но она нашла в себе силы, чтобы отстраниться.

— Думаю, родители Джефа считают его вполне послушным, — заметила она.

— Наверное, — согласился Ник, поднимая с земли рюкзак.

Ли видела, что он не стал брать факел.

— Думаешь, ты осилишь дорогу до дома? — спросил он, держа ее под руку. Ли кивнула, и Ник продолжил разговор: — Будем надеяться, что старики уже уснут к тому времени, как мы вернемся. Им не покажется хорошим то, что я гуляю с чужой женой.

— А мы не можем немного погулять по пляжу? — Ли посмотрела на Ника. — Тогда мы потянем время и я наконец смою с себя пыль. — Заметив, что Ник и не думает останавливаться, она добавила: — Ну пожалуйста, у меня даже купальник с собой.

Быстрый переход