«Я не могу этого допустить», — подумала она и ответила:
— Я помогу тебе достать ключ. Завтра я пойду к кораблю Уильяма.
— Хорошо. — Брюс Коннэли убрал лампу, и ее яркий свет больше не резал Лорелей глаза. — Скажешь ему, что принесла от меня весточку. Скажешь, что я вчера вымотался и мне надо отдохнуть.
Всю ночь девушка не находила себе места, размышляя о том, как же ей поступить. Она могла еще раз попросить Уильяма оставить поиски клада, но была уверена — он не послушает. Она могла рассказать ему о замысле отца… Но что изменится? Они подерутся? Лорелей сжимала в темноте кулаки, стараясь отогнать страшные картины, которые рисовало ее сознание.
Следующим утром, направляясь к берегу, Лорелей наткнулась на упавшее дерево, лежавшее поперек тропинки. Оно было не сломано, а выворочено с корнями и целым пластом земли. «Должно быть, упало во время бури», — подумала Лорелей. Девушка стала обходить его с той стороны, где торчали длинные, переплетенные корни, и вдруг изумленно остановилась. Перед ней возвышался гладкий, почти отполированный белый камень, по высоте доходивший ей примерно до пояса.
Один взгляд на него вселил в Лорелей непередаваемый ужас. Это был большой череп с двумя глазницами, носовым отверстием и глубокой изогнутой линией, изображавшей кривую ухмылку скелета.
Когда-то этот камень лежал на берегу и долгие годы омывался волнами, отчего, видимо, и приобрел такую форму. Но как он попал к этому дереву?
Что-то заставило Лорелей поднять голову. Отсюда, из-за черепообразного камня, берег и синее море были видны как на ладони. Как будто давным-давно кто-то расчистил дорогу к воде сквозь непроходимый лес.
И это еще не все. Лорелей увидела прямую линию покрытых зеленью бугорков, шедшую прямо от камня-черепа. Сняв слой мха с одного из них, она увидела еще один белый камень. Сделав несколько шагов в сторону берега, она увидела еще один. И еще.
Лорелей выпрямилась. Теперь она знала, что означало изображение черепа в руке юнги. Он подавал ей знак — указывал, где спрятаны сокровища. Девушка побежала вдоль линии поросших мхом камней. Побежала к берегу.
Там она увидела Уильяма. Стоя по колено в воде, он наклонился и поднял нечто, издали напоминавшее морские водоросли. Лорелей была не единственной, кто проводил исследования этим утром.
— А здесь еще много этой кокосовой скорлупы, — сообщил он, подняв руку с горстью чего-то темного. — Я вот думаю, как она оказалась в береговом песке?
— Возможно, она с пиратского корабля, — ответила Лорелей.
— Возможно, но взгляни. — Уильям опустил руку под воду. — Когда погода тихая, как сейчас, здесь можно разглядеть конец каменного тоннеля. А когда запускаешь туда руку, то вытаскиваешь кучу скорлупы. Мне не ясно, зачем они это сделали.
Лорелей подвернула юбку и пробралась к Уильяму, чтобы взглянуть на его находку.
— Это напоминает подводную нору, — сказала она. — Думаешь, это сделало какое-то животное?
— Двуногое животное в треугольной шляпе. Примерно двести лет тому назад, — ответил Уильям. — Кокосовую скорлупу не использовали для этих целей с тех пор, как по этой морской дороге стали ходить большие корабли с Карибских островов. — Он выпрямился и посмотрел на нее. — Сегодня ты отлично выглядишь, — любезно заметил Уильям. — Ты пришла сказать мне, что твой отец готов продолжить раскопки?
— Нет, — ответила Лорелей. — Я пришла сообщить, что ему нездоровится и он лежит в постели. Есть и еще кое-что, чем я хочу с тобой поделиться, но сделаю это только в том случае, если ты позволишь мне подняться на борт твоего парусника. |