Изменить размер шрифта - +

     Сны мои были наполнены такой  массой причудливых  видений и  диковинных
образов, что  я смог.  запомнить  лишь - ничтожную толику увиденного, однако
даже того, что сохранилось в  моей памяти, с лихвой хватило  бы на то, чтобы
навеки  прослыть  безумцем,  или,  напротив,  гением, если  бы  я  осмелился
записать  все  увиденное.  Одновременно  с  этим  я  чувствовал,  что  некая
неведомая  и  пугающая  сила  настойчиво  пыталась  вытащить  меня  из  мира
нормальной и здоровой человеческой жизни и ввергнуть в  пучину  непроглядной
темени и чужеродного существования, что, конечно же, тяжелым камнем ложилось
мне   на  душу.  Состояние  моего  здоровья  и  даже  внешность  подверглись
существенному ухудшению,  так что в конце концов мне пришлось оставить  свою
работу и перейти на затворнический,  почти неподвижный образ жизни инвалида.
Меня  словно  поразил  некий странный  нервный недуг, отчего  я  временами в
буквальном смысле был не в состоянии сомкнуть глаз.
     Именно  тогда я со  все  возрастающей  тревогой  стал  рассматривать  в
зеркале  собственное  отражение. Едва  ли  человеку доставляет  удовольствие
наблюдать постепенно усиливающиеся  признаки развития какого-то заболевания,
но в  моем  случае  было  нечто  более  тонкое,  неуловимое  и  одновременно
обескураживающее.  Мой отец также стал это подмечать и поглядывать на меня с
явным  недоумением,  а  подчас  и  с  откровенным  испугом.  Что  же во  мне
происходило? Не могло ли так получиться, что я постепенно становился похожим
на мою бабку и дядю Дугласа?
     Однажды ночью мне приснился страшный сон,  в котором я якобы встретился
со своей бабкой, причем встреча эта состоялась где-то под водой, в океанской
пучине.  Она  жила в фосфоресцирующем  дворце,  состоящем  из многочисленных
террас,  с садами,  в  которых произрастали  странные, какие-то  чешуйчатые,
гнилостного  цвета  кораллы,   образовавшие  ветвистые,  чем-то  похожие  на
уродливые  деревья  посадки.  Старуха довольно тепло  поприветствовала меня,
хотя  было в ее манерах  что-то насмешливое, почти сардоническое. Она сильно
изменилась -- как существа, которые перешли на постоянную жизнь в воде, -- и
сказала, что якобы вообще никогда не умирала. Вместо этого она переместилась
в  такое  место, о котором  узнал ее сын Дуглас, и стала обитать в  царстве,
чудеса  которого  --  предназначенные  также и для  него  --  он сам  отверг
дымящимся дулом своего револьвера. Это будет  и мое царство -- никуда мне от
этого не деться, и я  тоже никогда не умру, а буду жить вместе  с теми,  кто
существовал уже тогда, когда на земле вообще не было людей.
     Видел я и ту особу, которая являлась ее бабкой. В  течение восьмидесяти
тысяч лет  ее  предки  Пт'тиа-л'йи  жили  в  Й'хантлеи,  и  именно  туда она
вернулась  после смерти Обеда  Марша. Й'ха-нтлеи  не  подвергся  разрушению,
когда  люди  с верхней  земли наслали в  море  смерть.
Быстрый переход