Ты прав, и я это вижу. Просто, когда мне кровь бросается в глаза, я ничего не могу с собой поделать. Мы идем в Рэдволл, но теперь я вас предупреждаю – Веарат мой!
У сержанта Миггори было что заметить:
- Прошу прощения, сэр, но Веарат убил нескольких наших зайцев, хороших ребят, и молодых. Так что, как я всегда говорю – кто первый встал, того и завтрак!
Скор оскалился по-волчьи:
- Тогда каждый из нас возьмет себе по куску!
Они продолжили следовать по затопленному тоннелю под землю. Постепенно стало мельче, и с одной стороны показался скальный уступ. Гуосим и трое ежей благодарно выбрались на него, так же как и несколько зайцев. Однако морские выдры были сильными пловцами. Они презрели уступ, предпочтя воду. Землерой Доббл озвучил мысль, беспокоившую прочих:
- Почему лисы и их твари не последовали за нами сюда – вот что я хотел бы знать!
Пози поежилась:
- Я тоже, но я считаю, что лучше нам будет просто поблагодарить свою счастливую судьбу идти дальше.
Рагган проплыл вперед с зажатым в зубах факелом. Его не было совсем недолго, а потом он крикнул:
- Здесь еще один тоннель вверху – идите взгляните!
Бредя вперед, Буек ответил:
- Еще один тоннель… И по какому же из них нам идти, а?
Капрал Небосвод помогал старому ежу идти вдоль уступа:
- Мы узнаем, когда мы до него доберемся. Продолжайте движение, сэр.
Вода снова начала становиться глубже, и течение усилилось. Рагган ждал их за следующим поворотом.
Скор выглядел озадаченным:
- И где же этот другой тоннель?
Рагган указал пылающим факелом:
- Над уступом, там, наверху в стене – видите?
Денди потянулся вверх с уступа, где стоял:
- Забавный тоннель. Что он делает так высоко в стене?
Скор взглянул вверх на отверстие:
- Мне придется чуток поджаться, чтобы туда пролезть. Есть добровольцы пойти туда первыми?
Рагган начал вылезать из воды:
- Я нашел его, так что, думаю, мне и идти первым.
Он был уже почти на уступе, когда его младший брат Свиффо лишил его шанса. Ловко вспрыгнув Раггану на плечи, Свиффо прыгнул, ухватившись за край входа. Он подтянулся, исчезнув в темной дыре. На мгновение повисла тишина, которую вспорол грохочущий голос Скора, отдавшийся эхом от стен тоннеля:
- Ну, юный шалопай, как там внутри?
Голова Свиффо показалась на входе:
- Слишком темно, чтобы что-то увидеть. Передай мне факел, Рагган!
Рагган осторожно бросил зажженный факел. Он описал огненную дугу, но Свиффо ловко его поймал. Он помахал и снова исчез. Все смотрели, как уменьшаются мерцающие лучи.
Капитан Рэйк крикнул:
- Ты там хоть не потеряйся, парень!
Снова стало тихо, а затем начал формироваться звук. Он был похож на ураганный ветер над рощей деревьев, со свистом до крещендо, сдобренным пронзительными писками, множеством писков.
Сержанту Миггори пришлось орать, чтобы быть услышанным сверх нарастающего грохота:
- Во имя крови и грома, что это такое, сэр?
Свиффо кубарем выкатился из тоннеля, все еже сжимая в лапе дымящийся факел, ударился о воду и нырнул.
А затем огромная темная масса опустилась на шокированных зверей.
Аббатство Рэдволл на ранней летней заре являло собой картину спокойствия. Дорка Гурди встала рано и прогуливалась по стене, прихлебывая из кружки дымящийся чай из одуванчиков и окопника и покусывая хрустящую овсяную булку.
Прогулки по стене на рассвете и на закате стали уже почти ритуалом для выдры-привратницы аббатства. Она постоянно надеялась на возвращение своего брата Джема Гурди и Угго Вилтуда. Они отсутствовали уже весьма значительное время, но она все не оставляла надежды увидеть, как эта парочка шагает домой вдоль тропинки, что проходила вдоль аббатства. |