Помни, это пламя почти убило тебя!
Веарат мрачно нахмурился:
- Да, это то, что мне не забыть так легко! Эти шрамы мне носить всю жизнь! – Раззѝд на мгновение замолчал, слегка барабаня лапой по древку трезубца, а затем поразил Шекру, быстро подхватившись с места с неожиданной улыбкой на морде:
- Пойдем, дружище, давай-ка взглянем на знаменитый Рэдволл, а?
Лисица почтительно отступила в сторону, но Раззѝд остался сзади, сделав замысловатый жест лапой:
- Нет, нет, ты иди первой. С этого момента я хочу, чтобы вся моя команда ходила впереди меня. Знаешь, почему?
Шекра покачала головой:
- Нет, лорд.
Она вздрогнула, когда Раззѝд слегка пощекотал ее спину зубцами трезубца, отвечая как бы между прочим:
- Потому что я доверяю только тем, кто впереди меня!
Команда была вне себя от радости. Они приветствовали капитана, когда он выбрел на палубу:
- Вы сделали это, кэп, вы сделали это!
- Ага, вот она, легкая жизнь, прямо перед нами, и это вы привели нас сюда, кэп!
Милостиво улыбаясь, Веарат частично взобрался на снасти, чтобы иметь лучший вид на аббатство. Они приветствовали его так, что разносилось эхо, а он держал в лапе трезубец, указывая им на цель. Благосклонно улыбаясь, он кивнул в знак благодарности, при этом замечая, что Шекра стоит между Мулой и Джибори, что-то им бормоча. Все трое повернулись. Секунду он глядел прямо на них своим единственным здоровым глазом, улыбаясь почти с издевкой.
Дорка Гурди поставила маленькую Бульку вниз на дорожку, когда аббат Тибб и следовавшие за ним поднялись на стену по северной лестнице. Белочка-Диббун сильно запротестовала:
- Подними Бульку снова, Дорки! Хочу смотреть на большой корабль!
Это заставило Альфио тоже поднять рев:
- Я тозе! Хотю смотлеть на бошой колабль!
Аббат покачал головой, обращаясь к Дорке, и она немедленно подхватила:
- Какой еще большой корабль? Я никакого корабля не вижу. А теперь бегите, не то опоздаете на завтрак – ну же!
Лапка в лапке, они потрусили вниз по ступенькам; в их головах теперь была только одна мысль. Завтрак.
- Я хочу голячих лепешек, и меда, и большу-ую чашку малинового молса!
- Хи-хи, я тоже! Давай наперегонки! Раз, два… старт!
Какое-то мгновение Тибб наблюдал за ними, а затем ловко вскарабкался на зубцы. Стоя на цыпочках, все остальные вглядывались через верх стены в судно, которое все еще было далеко. Дорка Гурди не удержалась от того, чтобы заметить драматичность момента:
- Итак, сон маленького Угго Вилтуда стал явью. Ручаюсь, что когда эта штука подойдет достаточно близко, мы увидим знак Веарата на его зеленом парусе!
Всегда практичный Кротоначальник Руго перебил ее:
- Буррр, это все, значится, хуррошо, мэм, но что нас с этим делать, я спрашиваю?
Аббат Тибб аккуратно спрыгнул на парапет:
- Хороший вопрос, Кротоначальник. И лучше бы нам поспешить с ответом. Я предполагаю, что судно поравняется с нами где-то к обеду. Что скажете, Матушка?
Грузная водяная полевка резко ответила:
- Ну, обеда с моей кухни они не получат!
Мышь-летописец Фоттлинк не смог удержаться от улыбки:
- Конечно же, нет, Матушка. Первое, что нам надо сделать, - это удержать всех внутри, особенно Диббунов.
Сестра Фиск все еще пялилась на «Зеленый Саван»:
- Это большой корабль, отец аббат. Как вы думаете, когда он поравняется с аббатством, не будут ли верхушки его мачт так же высоки, как его стена? Я думаю, что они смогут оттуда вскарабкаться туда, где мы сейчас. Если они хищники-моряки, они будут дикими и грубыми зверями. Как нам их остановить?
Дорка Гурди уселась, привалившись спиной к зубцам:
- Хотела бы я, отче, чтобы мой брат был здесь. Ручаюсь, Джем бы что-нибудь придумал. |