По пути избавились от рабочих спецовок — бросили их в большой мусорный бак. Некоторое время шли по велосипедной дорожке вдоль залива. Спустились к воде; вымыли руки. Кое-как оттер пару небольших бурых пятен; впрочем, на моих старых джинсах они не так уж и заметны.
Мы вышли на автобусную остановку. Ближайший bus до Саутгемптона по расписанию через два часа с четвертью…
Я вытащил из чехла сотовый; набрав номер справочного, попросил ответившую на звонок женщину-оператора соединить меня с сервисом вызова такси.
ГЛАВА 32
Подъезжать на таксомоторе прямо к дому, в который наведывались вчера в компании Сундера, мы не решились. Если попадем на глаза кого-то из постояльцев, это может вызвать ненужные разговоры. Перефразируя одного из персонажей народной комедии: «Наши люди на пакгауз на такси не ездят…»
По моей просьбе таксист высадил нас неподалеку от перекрестка Аргайл Роуд и Дерби, это примерно в двух сотнях шагов от нового адреса.
Мы двинулись к дому, в котором присмотрели для себя комнату.
— После того, что произошло на пакгаузе, «конвертов» нам не видать. — Супруга взяла меня под локоть.
— Ты жалеешь об этом?
— А… плевать. — Татьяна вдруг рассмеялась. — Вырядился, как пижон… Тачка типа «крутая»… Совсем рехнулся, этот Джимми.
— Мне показалось, что он на кочерге.
— Выпивший?
— Скорее всего, обдолбан.
— Курнул, наверное, что-то забористое. Травка?
— Или гашиш.
Мы открыли своим ключом входную дверь двухэтажного строения. Дом типовой, под «викторианскую» эпоху; он выглядит и снаружи, и внутри почти в точности так же, как и тот, в котором мы прожили некоторое время.
В вестибюле и в гостиной нам не попалось ни одной живой души; в это время суток большинство постояльцев находится на своих рабочих местах.
Мы поднялись на второй этаж. Открыли своим ключом дверь самой дальней по коридору комнаты, вошли внутрь. Середину рума занимает большая двуспальная кровать с матрасом — недорогая, но крепкая. Из мебели есть еще шкаф, тумба для белья, небольшой стол — на двоих, стул и пуфик. Имеется также раковина — это большой плюс.
Я взял со стола пепельницу. Опустил до половины раму окна — да, здесь имеется окно. Мы уселись на кровать. Прикурил две «мальборины»; одну передал жене. Обычно мы не курим в своей комнате, но сегодня особенный день.
— Не ожидала, что ты способен на такое. — Татьяна прижалась ко мне еще теснее. — Ты мог бы, пожалуй, работать телохранителем.
— Есть одна красивая и умная женщина… И я бы не прочь стать ее бодигардом.
— Ты нанят, — с улыбкой сказала Татьяна.
Я сложил окурки в пластиковый пакетик.
— Таня, мне нужно отлучиться на какое-то время.
— Куда ты собрался, Артур?
— В наш «старый» дом… Схожу, заберу оставшиеся вещи.
— А если туда Джито и его люди уже приехали?
— Не думаю.
— Я с тобой.
Я привлек жену к себе.
— Ты останешься здесь. Мне одному будет проще, если…
— Если — что?
— Ничего, — сказал я. — Все будет нормально.
Я выложил на стол сотовый.
— На всякий случай, — сказал я. — На внешние звонки не отвечай; в книгу внесены номера оперативных служб.
Мы подошли к двери.
— Как только уйду, закрой дверь на ключ. |