Прокашлявшись, она вернулась к прерванному ужину.
—Понятно…
Мич усмехнулся про себя. Ну и характер, ладно, не надо ссориться. Будь это первая их встреча или последняя, подумал он, не стоит ее злить. — Мне кажется, вам это не нравится.
—Не нравится что?
— Читать комиксы.
— Нет, у меня просто… м-м-м… просто нет времени для чтения развлекательной литературы. — Она закатила глаза, уже не задумываясь о том, у кого Рэдли мог перенять эту привычку. — Может быть, еще пиццы?
— Да, спасибо. — Мич положил себе пиццу, не дав ей обслужить его. — Знаете ли, вы просто обязаны найти на это время. Комиксы очень поучительны. А что у вас с новой работой?
—О, это связано с банковским делом. Я занимаюсь кредитами в «Нэшнл трасте».
Мич понимающе присвистнул:
—Очень хорошая работа для женщины ваших лет.
Эстер непроизвольно вспыхнула:
—Вообще-то я с шестнадцати лет работаю в банковской сфере.
Да к тому же еще и обидчивая, заключил он, облизывая соус с большого пальца.
—Я просто хотел сделать вам комплимент. Мне кажется, что вы меня неправильно поняли. — Железная леди, решил Мич, а потом подумал, что ей, вероятно, просто приходится быть такой. На ее пальце не было ни кольца, ни характерной белой отметины по которой можно было бы судить о его недавнем существовании. — Я имел дело с банками. Знаете ли, вклады, снятия со счета, возвращенные чеки.
Она беспокойно заерзала, недоумевая, куда мог запропаститься Рэдли. Эстер чувствовала себя неуютно в присутствии этого мужчины.
И хотя обычно, оказавшись наедине с собеседником, она не ощущала никакого дискомфорта, ей оказалось очень нелегко с Мичем. Он смотрел прямо на нее, подолгу не отводя взгляда в сторону.
— Я не хотела быть резкой.
— Я и не подумал, что вы хотели. Если я захочу взять кредит в «Нэшнл трасте», кого мне спросить?
— Миссис Уоллес.
Действительно железная.
— Вас так и зовут, миссис?
— Эстер, — ответила она, не понимая, что же так раздражает ее в нем.
— Очень приятно, Эстер, - протянул ей руку Мич. — Рад с вами познакомиться.
Она натянуто улыбнулась. Очень осторожная улыбка, подумал Мич, однако это лучше, чем ничего.
—Простите, если показалась невежливой, но у меня был трудный день, а признаться честно, вся неделя.
—Ненавижу переезды. — Он подождал, пока она не смягчится настолько, чтобы можно было взять ее за руку. Рука ее оказалась такой же холодной и худой, как и она сама.
— Есть кто-нибудь, кто бы мог помочь вам?
— Нет. — Она вынула свою руку из его лапищи, оказавшейся такой же гигантской, как и представлялась издали. — Мы сами прекрасно справляемся.
— Я вижу.
—Я забыл, куда их упаковал, — появился раскрасневшийся от натуги Рэд. — Этот выпуск — классика, продавец так и сказал маме.
Да и обошлась эта книжка весьма недешево, подумала Эстер. Однако для Рэда она значила больше всего на свете, больше всех других подарков, вместе взятых.
— Потрясающая сохранность. Совсем как новая. — Мич открыл первую страницу с благоговением ювелира, в руки которого попал бриллиант чистейшей воды.
— Я всегда слежу за тем, чтобы у меня были чистые руки, прежде чем взять почитать эту книгу.
— Прекрасная идея. — Удивительно, но, несмотря на то что прошло столько времени, он все еще ощущал ни с чем не сравнимую гордость. Внезапно его переполнило нахлынувшее чувство удовлетворения.
Это было здесь, на самой первой странице. Текст и рисунки Мича Демпси. Командир Зак
был его детищем, и за прошедшие десять лет они стали самыми близкими друзьями. |