Изменить размер шрифта - +
Не добавляй мне новых беспокойств.

— Ну хорошо… Приглядывай за Джеком, ладно? — кивнула она ему.

— Мы скоро вернемся, — Брейди быстро поцеловал ее.

— Садись за руль, Брейди. — Трое мужчин быстро сели в машину.

— Позвони шерифу, Хэнк, — попросил Брейди.

— Он нам ничем не помог в прошлый раз, — проворчал Хэнк, но мобильный достал.

— Это нужно для протокола. Мы должны указать, что обращались к властям. Особенно если это те же ребята, которые стреляли в мустангов и раньше. За несколько месяцев они ранили двух лошадей! Линдси одну из них вылечила.

— Замечательная моя девочка, — сказал Джек гордо.

Вскоре они подъехали к воротам.

Джек вылез из грузовика, чтоб их отпереть.

— Замок взломан, — произнес он и ударил кулаком по приборной панели.

— Я найду этих парней и задам им жару еще до приезда шерифа! — Хэнк был явно взбешен.

Дальше пошла узкая разбитая дорога. Через полмили они остановились и спрыгнули на землю. Хэнк достал из грузовика две винтовки.

Брейди позвонил Ченсу, чтобы узнать, где они, и молча двинулся туда, где в прошлый раз они с Линдси обнаружили остатки костра. Услышав чьи-то голоса, он жестом показал Хэнку и Джеку, что дальше пойдет один. Скрываясь за кустарником, он подошел почти вплотную к веселой компании.

На бревнах сидели подростки и пили виски. Брейди так же тихо вернулся к грузовику.

— Там четыре подростка, у них два ружья, — сказал он. — Плохо то, что они пьяны.

— Стащили виски у родителей, — предположил Джек.

— Вряд ли родители допустят, чтобы их сыночки попали в тюрьму. Я потребую с них штраф, — угрожающе произнес Хэнк.

Самим связываться с пьяными подростками? Ни в коем случае!

Брейди позвонил шерифу и сказал, что они нашли нарушителей порядка.

— Помощник шерифа едет сюда, — сказал он, окончив разговор.

— Пока он доберется… Я не хочу их упустить. Придется действовать самим, — озабоченно произнес Хэнк.

Бред взглянул на Джека. Тот был бледен и тяжело дышал.

— Вы как?

— Все в порядке. Я останусь за деревьями и задержу их, если они кинутся бежать.

Хэнк показался перед подростками первым. Он взвел курок и направил ружье на подростков:

— Поиграли и хватит, мальчики!

Те вскочили, ругаясь. Высокий худой парень нагло выступил вперед.

— Чего вы боитесь? Это же старик!

— Этот «старик» может искалечить вашу жизнь, — громко крикнул Хэнк. — Бросайте оружие!

— Вот еще! — ухмыльнулся длинный.

— Знай, ты у меня на мушке! Вы находитесь на моей земле. Вы стреляли в беззащитных диких мустангов. Так что заткнись, а вы все топайте туда! — Ружьем он указал им направление.

— Ты бы лучше его послушался, — вышел из кустов Брейди.

Бросив ружья, мальчишки нехотя двинулись, куда им было велено.

— Мой отец этого так не оставит, — покачнувшись, угрожающе сообщил один из них.

— Если твой отец не дурак, он изукрасит тебе задницу.

Мальчишка явно обозлился:

— Ты пожалеешь об этом, старик! Мой отец — большой человек.

Брейди увидел, как самый младший, который до этого оглядывался в страхе, вдруг побежал.

— Эй! — крикнул он. — И не смейте убегать…

Тут они услышали, вопль мальчишки. Брейди увидел, как Джек его схватил, и улыбнулся.

Быстрый переход