Изменить размер шрифта - +
Брейди увидел, как Джек его схватил, и улыбнулся.

— Тебе нужно помочь, Джек? — крикнул он.

— Нет. Я держу его.

Со всех мальчишек в секунду слетело все нахальство.

— Что вы собираетесь с нами делать? — спросил один из них.

— Ничего. Отведем вас к шерифу.

В это время подскакал Ченс и спешился. Когда Джек привел пойманного мальчишку, Ченс снял веревку с седла и связал ему руки. Передав ружье Кейду, Брейди пошел помочь Джеку. Тот стоял около грузовика, на котором приехали мальчики.

— Вы неважно выглядите, — сказал Брейди Джеку, глядя, как покраснело лицо старика. — Поехали назад.

— Я в порядке, — Джек отошел от грузовика, покачнулся и упал без сознания.

 

 

Глава десятая

 

Через час Линдси и ее мать поднимались на третий этаж больницы. Брейди дал Гейл знать о том, что случилось с Джеком. По дороге туда Линдси все время обвиняла себя в случившемся.

— Перестань себя казнить, Линдси! Джеку было необходимо встретиться со своими детьми.

— Да. Но если бы Ченс, Кейд и Травис знали, как Джек болен, они ни за что бы не вели себя с ним как со здоровым человеком.

— Да, но мы обе знаем, что Джек ни за что бы не рассказал им о своей болезни.

Они подошли к регистратуре. Брейди и все сыновья Джека находились в комнате для посетителей. Линдси увидела Брейди и порадовалась, что он выполнил свое обещание, не бросил Джека.

Брейди подошел и обнял ее. Она подняла на него глаза и спросила:

— Как папа?

— Джек с доктором Хартли. — Затем он взглянул на ее мать. — Миссис Рэнделл, я Брейди Рэнделл. Я так вам сочувствую… Мы привезли его сюда так скоро, как смогли.

В этот момент вошел доктор Хартли. Гейл и Линдси устремились к нему.

— Доктор Хартли, как мой муж? — Гейл вопросительно глядела на врача.

Седой врач нахмурился.

— У него слишком тяжелая болезнь, миссис Рэнделл. Я связался с его онкологом. Вы знаете, насколько серьезно положение. Единственный выход — это пересадка костного мозга. Ваш муж включен в список нуждающихся в операции, но это будет не скоро…

— Он умирает?.. — Гейл побледнела.

Врач не ответил. Потом он взглянул на молодых Рэнделлов и произнес:

— Да. Если только кто-нибудь из родственников не станет его донором…

Линдси заметил, как у матери дрожит рука.

— Могу я его видеть? — спросила Гейл. Врач кивнул, и она ушла вместе с ним.

Брейди тут же оказался возле Линдси.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила она.

— Я пока ничего не сделал. — Брейди подошел к выходящему из палаты доктору Хартли. — Я племянник вашего пациента и хочу быть его донором. Можно меня протестировать?

Линдси замерла. Брейди согласен на все, лишь бы выжил ее отец! Она так любила его в это мгновение!..

— Мы не сдадимся, Линдси.

— Ты о чем? — спросил подошедший к ним Ченс, за ним шли братья. — Что с Джеком?

Брейди вопросительно взглянул на Линдси.

— У Джека острая лимфоцитарная лейкемия, — сказала она. — Его может спасти только срочная пересадка костной ткани.

— Я иду тестироваться, — сказал Брейди.

— Так вот что ему было от нас нужно!

— Когда вы с этим покончите?! — взорвался Брейди. — Сейчас дороги минуты, он может умереть. Не время копаться в прошлом, что бы вы ни думали о своем отце.

Быстрый переход