Изменить размер шрифта - +
Но прошло два месяца, и она поняла, что ничто не в состоянии разбудить Даниэль. Как-то раз она проспала даже чудовищной силы шторм, налетевший ночью на город и принесший большие разрушения. Джулия же, проснувшись тогда от грома, сверкания молний и страшного воя ветра, долго не могла понять, что происходит, ибо никогда в своей жизни ничего подобного не слышала.

Джулия подошла к окну и распахнула ставни. Комната тут же наполнилась лучами солнца, шумом улицы и грохотом порта. Несколько кораблей стояло на рейде. Черные столбы дыма поднимались из их труб и медленно уплывали вдаль.

Слева, почти у самого горизонта, Джулия заметила силуэт старомодного судна, плавно приближавшегося к гавани. Оно шло под облаком белых парусов, колыхавшихся от легкого бриза. Перед входом в порт они упали на реи, обнажив три длинные мачты, и корабль проделал оставшийся путь под парами.

Вновь почувствовав приступ тоски, Джулия вздохнула, продолжая следить за тем, как корабль пересек порт и бросил якорь недалеко от главных грузовых причалов.

После завтрака Джулия отправилась по магазинам, чтобы купить самое необходимое на сегодня. Позволить что-либо большее она не могла, так как откладывала деньги на обратную дорогу в Англию, куда должна была непременно вернуться.

Покончив с покупками, Джулия прикинула, что до начала работы в клубе у нее есть еще немного времени, и решила спуститься к порту. Выбрав удобное место, Джулия облокотилась на парапет и стала внимательно рассматривать парусник, пришедший утром и пришвартовавшийся у причала.

Корабль назывался «Дух Ветра». Какая-то суета на его палубе и стоявшая около порта карета «скорой помощи» привлекли ее внимание. Вскоре появились двое мужчин в белых халатах с носилками, на которых лежал бледный человек. Они спустились по трапу на мол, аккуратно внесли носилки в машину, потом сели сами и машина быстро набрала скорость. Растерянные матросы столпились около борта, но высокий человек в форменной фуражке и морском кителе тут же приказал всем вернуться на свои места. Поскольку только он один носил какое-то подобие униформы, а остальные щеголяли в надетых на бронзовые тела шортах, Джулия справедливо приняла его за капитана корабля.

Убедившись, что его приказ выполняется, капитан спустился на пристань. Остановив проезжавшее мимо такси, он сел в него и куда-то уехал. Джулия увидела, что человек, временно занявший место капитана, был чуть ниже его ростом, с роскошной густой рыжей бородой. Работа на корабле кипела, экипаж с прежним усердием проделывал какие-то загадочные операции с парусами, потом, образовав «живую цепь», быстро спускал на пристань пустые коробки и ящики.

Один из матросов, на вид лет двадцати, заметил наблюдавшую за ними девушку и развязно махнул ей рукой. На мгновение Джулия растерялась. А потом, помахав ему в ответ, повернулась и пошла в город.

На улице на нее обращали внимание, но Джулию это уже давно не удивляло: белокожая блондинка ярко выделялась на фоне темноволосых женщин с оливковым цветом кожи. Кроме того, местные обычаи не допускали появления женщин в общественном месте без сопровождения. Наверное, поэтому около порта за ней пару раз увязались какие-то мужчины. Джулия всегда старалась не рисковать во время подобных прогулок, но отказаться от них не могла: она очень любила уличную суету, толчею и шум портового города. Правда, ночью она не предпринимала никаких вылазок.

Ночной клуб открылся как обычно, и наступающий вечер мало чем отличался от остальных. Первые два номера прошли при полупустом зале. Публика стала прибывать только после одиннадцати часов. Когда Джулия исполняла свой третий танец, в клуб вошли шестеро мужчин, которых она раньше никогда не видела, и расположились за столиком на ее половине зала.

Столик стоял совсем рядом со сценой, и Джулия решила спуститься к ним во время выступления, по ходу которого девушки должны были делать вид, что не против пофлиртовать с кем-нибудь из зрителей.

Быстрый переход